夜程多晦昧,举步要分明。
肯以中途废,须寻直道行。
心灯长不烬,眼镜自然清。
白昼昏迷者,荆榛满路生。
夜行口占
夜晚行程多晦暗,行走时脚步要分明。
不放弃前行的希望,必须寻找一条直通的路。
心中的明灯长燃烧,眼睛自然也会变得明亮。
白日里昏昏沉沉者,荆棘丛生的道路上行走困难重重。
注释:
- 夜程 - 夜间的路途。
- 晦昧 - 模糊不清。
- 举步 - 走路。
- 须寻 - 需要寻求。
- 直道 - 直接的道路。
- 心灯 - 内心的光亮或希望。
- 荆榛 - 指荆棘和杂草丛生的小路。
- 荆榛满路生 - 荆棘和杂草填满了道路。
赏析:
这首诗通过描绘夜间行走的场景来表达诗人坚持信念、不屈不挠的精神。首句”夜程多晦昧,举步要分明”,诗人表达了在黑暗中行进的难度和对光明的追求。次句”肯以中途废,须寻直道行”,强调即使面临困难也要坚持下去,继续寻找正确的道路。第三句”心灯长不烬,眼镜自然清”,诗人将内心的希望比作永不熄灭的心灯,比喻自己的心态清晰如镜。最后两句”白昼昏迷者,荆榛满路生”,用白日里的迷失者比喻那些在黑暗中迷失方向的人,警示他们不要被眼前的困难所迷惑,应勇往直前,克服困难。整首诗通过对比白天与夜晚的不同情境,传达了坚持、希望与勇气的重要性。