携家驱宦牒,短棹泛桃源。
人语联篷屋,渔歌隔水村。
云归千嶂合,雨过一江浑。
为爱招提近,缆船杨柳根。
这首诗是诗人舟中所见所感的记录。下面是对每个诗句的逐句释义及相应的译文、注释和赏析。
舟中即事(第1-4句)
释义: 携带家小,驱车赶往官署。短船泛行在桃花源边。
译文: 我带着家人去赴任,乘坐短小的船儿驶过桃花源。
注释:
- 「携家」与「驱宦」分别指携带家人和前往官场。
- 「牒」在这里指的是官员的委任状。
- 「桃源」通常指代世外桃源,这里可能是指风景优美的自然村落。
- 「棹」是划桨用的长条形木制工具。
- 「联篷屋」指并排的船篷。
人语联篷屋(第5句)
释义: 船上有说话声,人们聚在一起搭起连在一起的船篷。
译文: 船上传来人们的谈话声,他们把船篷连在一起搭建成临时的小屋。
注释:
- 「人语」指船上人的交谈声。
- 「联篷屋」指将两个或两个以上船篷用绳索等连接起来,使它们成为一个整体,类似于一个帐篷。
渔歌隔水村(第6-8句)
释义: 远处传来渔夫的歌声,隔岸的村子似乎也在唱歌。
译文: 远处有渔夫唱着歌,隔着江面,对面村庄里的人们也似乎在合唱。
注释:
- 「隔水村」指隔着江水的对岸村庄。
- 「渔歌」指渔民们唱的歌。
云归千嶂合(第9句)
释义: 天空中的云彩逐渐聚集,山峰重重叠叠地汇聚在一起。
译文: 随着云层的聚集,千山万岭渐渐汇聚在一起,形成壮观的景色。
注释:
- 「云归」指云层聚集。
- 「千嶂合」形容群山汇集的景象。
雨过一江浑(第10句)
释义: 雨后的江水变得混浊,显得更加清澈。
译文: 雨水过后,江水变得更加浑浊,却也因此显得更加清澈。
注释:
- 「一江浑」形容雨水后江水变得混浊。
为爱招提近(第11句)
释义: 因为喜爱这个地方,所以靠近寺庙的岸边泊船。
译文: 由于喜欢这个地方,所以选择在靠近寺庙的地方停船。
注释:
- 「招提」指的是庙宇,这里可能是某个特定的寺庙。
- 「近」表示靠近的意思。
- 「杨柳根」指河边的柳树根部。
赏析:
这首诗描绘了一幅充满生机的自然画卷,从江面上的船只到对岸的村庄,再到天空中的云彩和山峰,诗人通过简洁的语言捕捉了大自然的美丽景象。诗中运用了“云归”、“雨过”和“为爱招提近”等词汇,传达了一种宁静、和谐的氛围。整首诗不仅展现了诗人对自然的热爱,也反映了他对于官场生活的某种向往和追求。