舟胶回短棹,岸曲抱溪斜。
香篆迷烟草,灯光闪浪花。
归心随舴艋,遗响托琵琶。
明月如留客,犹笼浅渡沙。

舟中归兴

舟中回桨划短棹,岸曲抱溪斜。

香篆迷烟草,灯光闪浪花。

归心随舴艋,遗响托琵琶。

明月如留客,犹笼浅渡沙。

翻译:
舟中回旋着划船的桨,岸曲抱着溪流斜。
熏香缭绕烟雾中,烟草香气迷离。
灯光闪烁在波浪上,照亮了沙滩。
我的心随着小船归去,留下的声响在琵琶里。
月光如同留下客人,仍旧笼罩着浅渡河滩。

注释:

  1. 回桨:指划船时摇橹的动作。
  2. 棹:古代划船用的工具,形似小桨。
  3. 岸曲:河岸弯曲。
  4. 香篆:点燃熏香,其形状像篆书。
  5. 烟:指熏香燃烧时产生的烟雾。
  6. 灯火:指船上的灯光。
  7. 舴艋(zé měng):一种小船。
  8. 遗响:指留下的声音。
  9. 琵琶:一种弦乐器,常用来演奏乐曲。
  10. 明月:明亮的月亮。
  11. 留客:使客人留下来的意思。
  12. 浅渡沙:指在浅水区域行走,沙地不深,容易过。

赏析:
这首诗描绘了一个渔人在夜晚独自划船归家的场景。诗中通过细腻的语言和形象的比喻,展现了渔人的心情和环境的变化,表达了诗人对大自然和生活的热爱。首两句通过对舟中和岸上景象的描绘,营造了一种宁静而美丽的夜晚氛围。第三、四句则通过描写香炉中的烟和灯光闪烁的景象,进一步渲染了夜晚的氛围,同时也烘托了诗人内心的孤独和寂寥。最后两句则是直接表达了诗人的情感,他希望月亮能像留住客人一样让他留在船上,继续他的旅程。整体而言,这首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受和心灵的震撼。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。