卧听芭蕉卷雨声,熟梅天气半阴晴。
几年不作云山梦,特地来寻泉石盟。
竹杖芒鞋方得意,桃笙葵扇又关情。
清和时节如寒食,昨日街头人卖饧。
【译文】
卧听芭蕉卷雨声,熟梅天气偏阴晴。
几年不做云山梦,特地寻来泉石盟。
竹杖芒鞋方得意,桃笙葵扇又关情。
清和时节似寒食,昨日街头人卖饧。
【注释】
- 卧听:躺下静听。卧听,即卧听自然之声。
- 芭蕉卷雨声:芭蕉叶子在风中摇曳,发出的声音像是雨声。
- 熟梅天气:指的是梅子已经成熟,散发出浓郁的香气,天气也变得温暖湿润。
- 半阴晴:一半晴朗一半多云。
- 几年不作云山梦:指过去几年没有做过关于云山的梦。
- 特地:特意。
- 泉石盟:以泉水和石头为盟誓的地方。
- 竹杖芒鞋:用竹子做的拐杖和草做的鞋子。芒鞋,是麻布做的鞋。
- 桃笙葵扇:桃木制作的笙和葵花做的扇子。
- 清和时节:清明和暖和的时候。
- 寒食:清明节前一天。
- 人卖饧:人们开始卖麦芽糖了,因为春天到了。
【赏析】
这首诗写于诗人晚年退归山林时,通过描写自己在山林间的生活状态,表达了作者对自然生活的热爱和向往之情。诗中描绘了一幅宁静、和谐的自然景象,同时也反映了作者内心对自然的亲近和对世俗的超脱。全诗情感真挚,意境深远,给人以美的享受。