十日春风隔翠岑,只应繁朵自成阴。
樽前可要人颓玉,树底遥知地侧金。
花界三千春渺渺,铜盘十二夜沈沈。
雕盘分篸何由得,空作西州拥鼻吟。
忆荐
十日春风隔翠岑,只应繁朵自成阴。
樽前可要人颓玉,树底遥知地侧金。
花界三千春渺渺,铜盘十二夜沈沈。
雕盘分篸何由得,空作西州拥鼻吟。
【译文】
十年过去了,我依然怀念着你,
十年里,春风隔着翠绿的山巅,
你的身影只留下那满山的花朵独自开放,
你的容颜只留在了那酒樽前的一瞬。
树下,遥望着你的倩影,我仿佛看到你的影子在地上映出金色的倒影。
在这花开的季节,春天显得那么遥远,
这漫长的夜晚,仿佛被沉重的铜盘压住,沉沉入睡。
我无法分辨哪片叶子是翠竹,哪朵花儿是红梅,
我也无法分辨哪个是雕盘,哪个是篸。
我只能在这西州的月光下独自吟唱。
【注释】
1、翠岑:形容山峰青翠。
2、颓玉:比喻饮酒过量。
3、地侧金:指地上的落叶。
4、花界:指花的世界。
5、西州:指洛阳。