十日春风隔翠岑,只应繁朵自成阴。
樽前可要人颓玉,树底遥知地侧金。
花界三千春渺渺,铜盘十二夜沈沈。
雕盘分篸何由得,空作西州拥鼻吟。

忆荐

十日春风隔翠岑,只应繁朵自成阴。

樽前可要人颓玉,树底遥知地侧金。

花界三千春渺渺,铜盘十二夜沈沈。

雕盘分篸何由得,空作西州拥鼻吟。

【译文】

十年过去了,我依然怀念着你,

十年里,春风隔着翠绿的山巅,

你的身影只留下那满山的花朵独自开放,

你的容颜只留在了那酒樽前的一瞬。

树下,遥望着你的倩影,我仿佛看到你的影子在地上映出金色的倒影。

在这花开的季节,春天显得那么遥远,

这漫长的夜晚,仿佛被沉重的铜盘压住,沉沉入睡。

我无法分辨哪片叶子是翠竹,哪朵花儿是红梅,

我也无法分辨哪个是雕盘,哪个是篸。

我只能在这西州的月光下独自吟唱。

【注释】

1、翠岑:形容山峰青翠。

2、颓玉:比喻饮酒过量。

3、地侧金:指地上的落叶。

4、花界:指花的世界。

5、西州:指洛阳。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。