非材安敢叹淹留,吏外尤欣共雅游。
欲代虽知归去乐,相看还动解携愁。
襟期岂逐炎凉变,谈笑应随簿领休。
来岁黄花何处好,怀思把盏对霜秋。
这首诗的译文是:
我非人才,哪里敢叹息滞留?在官外更感到与雅游的快乐。
想要退休虽然知道归去的快乐,但看到老朋友又动解携愁。
胸襟志趣岂能随环境变化而改变,谈笑应对应该随着公事结束而休止。
明年黄花在哪里好?怀念朋友举杯对霜秋。
注释:
- 朱伯英:作者的朋友。
- 将代:即将卸任或被免职。
- 非材安敢叹淹留:不是人才哪敢自怨自艾地叹息滞留不进?
- 吏外尤欣共雅游:除官外,还特别高兴和朋友一起高雅地交往。
- 欲代:将要退隐。
- 相看:相互看看。
- 襟期:指心性、志向。
- 谈笑应随簿领休:谈笑应对公务应当停止。
- 来岁:明年。
- 黄花:菊花。