行役牵挛好思悭,诗筒旬浃未能还。
驱驰东国黄尘路,梦想南乡碧玉山。
顾我俗情方衮衮,爱君佳句独班班。
再吟再和都缄寄,幸有冥鸿羽翼闲。
让我们逐句分析这首诗:
- 行役牵挛好思悭(我在路上奔波,思绪却因为忙碌而变得吝啬):
- “行役”指的是旅行或出差。
- “牵挛”意味着被束缚。
- “好思悭”表达了虽然在旅途中,但内心仍然渴望着某种事物或情感。
- 诗筒旬浃未能还(我连续写了十来封诗信,但是都没有回信):
- “旬浃”表示经过十天半个月的时间。
- “未能还”意味着没有机会回信。
- 驱驰东国黄尘路(我在东边的国家奔波于尘土飞扬的道路上):
- “驱驰”描述了一种努力前行的状态。
- “东国”指的是位于东方的国家。
- “黄尘路”描绘了道路两旁尘土飞扬的景象。
- 梦想南乡碧玉山(我在想象着南方的碧玉山):
- “南乡”可能是指南方的地方。
- “碧玉山”形容了一座美丽的山,通常用来形容风景如画的地方。
- 顾我俗情方衮衮(然而我的世俗之情却纷乱不已):
- “顾我”表示回顾自己。
- “俗情”指日常的庸俗情感。
- “方衮衮”形容情感复杂且纷乱。
- 爱君佳句独班班(我特别喜欢你的诗句,它们总是显得格外鲜明):
- “爱君”表示喜爱某人。
- “佳句”指的是美好的诗句。
- “独班班”形容诗句特别突出。
- 再吟再和都缄寄(我会再次吟诵并回应你,希望这些能通过信笺传达):
- “再吟”表示再次吟诵。
- “再和”也表示再次回应。
- “缄寄”意味着用信件来表达。
- 幸有冥鸿羽翼闲(幸运的是,我有像大雁一样自由自在的翅膀,可以悠闲地飞)。
- “冥鸿”指的是大雁。
- “羽翼闲”形容翅膀轻盈,不受束缚。
我们根据上述逐句分析,给出整首诗的翻译:
行役牵挛好思悭(在路上奔波,思绪却因为忙碌而变得吝啬):
我在外奔波劳碌,但心里却一直惦记着远方的人儿。
诗筒旬浃未能还(我连续写了十来封诗信,但是都没有回信):
我连续写了十来封信,可始终没有收到回复。
驱驰东国黄尘路(我在东边的国家奔波于尘土飞扬的道路上):
我在东边的国家里四处奔走,周围是尘土飞扬的道路。
梦想南乡碧玉山(我在想象着南方的碧玉山):
我在思念南方的景色,那里有一座美丽的碧玉山。
顾我俗情方衮衮(然而我的世俗之情却纷乱不已):
尽管身处繁忙之中,我的世俗之情却异常复杂。
爱君佳句独班班(我特别喜欢你的诗句,它们总是显得格外鲜明):
你那优美的诗句总是让人耳目一新,令人难以忘怀。
再吟再和都缄寄(我会再次吟诵并回应你,希望这些能通过信笺传达):
我想再次与你交流,通过信笺将我的想法和感受传递给你。
幸有冥鸿羽翼闲(幸运的是,我有像大雁一样自由自在的翅膀,可以悠闲地飞):
我庆幸自己拥有像大雁那样自由的翅膀,能够无忧无虑地飞翔。
赏析:
这是一首充满深情与思念的抒情诗。诗人通过描写旅途中的所见所感,表达了对远方之人的深切思念。同时,他也展现了自己内心的纷乱与喜悦,以及对美好事物的追求和珍视。整首诗语言朴实,情感真挚,读来令人动容。