远宦随时且自娱,看看受代又脂车。
燃灯初过忘岑寂,极目相从接绪馀。
瘴雾催花锦零乱,春风吹鬓雪稀疏。
追怀古语成新咏,万事无非酒破除。
注释:
和正月十七日携具见约
远宦随时且自娱,看看受代又脂车。
燃灯初过忘岑寂,极目相从接绪馀。
瘴雾催花锦零乱,春风吹鬓雪稀疏。
追怀古语成新咏,万事无非酒破除。
译文:
远离故乡随时间而自我娱乐,看着即将到来的任期又开始准备车马。点燃灯火刚刚过去就忘记了岑寂,极目远眺与朋友相聚延续余情。瘴雾催促花开如锦绣一般零乱,春风吹拂着鬓发让雪花变得稀疏。追忆古事成为新的诗篇,万事皆能通过饮酒消解。
赏析:
这是一首送别之诗。诗人在赴官途中与友人约定在正月十七日相见,但不久就要离开。他借酒消愁,写下了这首诗赠给即将离去的朋友。全诗以“远宦随时”开头,表达了作者对官场生活的无奈。接着写到即将离任,心中充满了不舍之情。然后写到与朋友的相遇,表达了对友情的珍视。最后写到自己通过喝酒来化解心中的忧愁,寄寓了对友情的深厚情感。整首诗语言简练明了,情感真挚深沉,是一首优秀的送别之作。