春事纷纶去,槐阴襞积来。
此花方靓丽,待我正徘徊。
堕砌晨霞烂,凌波锦帐开。
有怀能赋客,把酒独登台。
碧泉芍药四首
春事纷纶去,槐阴襞积来。
此花方靓丽,待我正徘徊。
堕砌晨霞烂,凌波锦帐开。
有怀能赋客,把酒独登台。 注释:
碧泉:这里指芍药的根茎。芍药是一种美丽的花卉,其根茎被称为“芍药根”。碧泉就是用来形容这芍药根的颜色,碧绿而晶莹剔透。
春事纷纶:春天的事务纷繁复杂。
槐阴:槐树的阴凉。在古代,人们常常在夏天坐在树下乘凉。
襞积:堆积。形容槐树荫浓密的样子。襞积也是指槐树的枝叶茂密,层层叠叠。
此花:这里的“此花”指的是芍药,因为诗中多次出现“花”。
靓:明亮、艳丽的样子。
徘徊:犹豫不决,无法决定。
堕(duò)砌:落在台阶上。
晨霞烂:清晨的阳光照射在台阶上,使得台阶上的泥土变得五彩斑斓。
凌波:形容女子行走时如水中芙蓉般美丽动人。
锦帐:华丽的帐篷。锦是华丽的丝织品,这里用来比喻牡丹的花。
有怀:心中有所思。
能赋客:有才华可以作诗的人。
把酒:拿着酒杯。
独登台:独自登上高高的楼台。