不虞集霰与飞霜,可但寒梅度暗香。
翠碧重敷秋后叶,玉明争绚晓来妆。
应怜高架袅清艳,谁道疏条无妙芳。
折向清尊沾剩馥,与君冬日对春阳。
十二月,酴(tú)醾(mì)盛开。不虞集霰与飞霜,可但寒梅度暗香。
翠碧重叠着秋后叶子,玉明争艳在早晨装扮。应怜高架的花朵袅袅清艳,谁道疏条没有美妙香气?折向清尊沾剩馥,与君冬日对春阳。
【注释】:
- 十二月:农历十二月是冬季。
- 酴(tú)醾(mì)盛开:酴醾即酴醿,一种花,其名出自唐代诗人李白《代寿山石屏》中的“寿山清绝称蓬莱,多景随宜画不如;若使琼姬时至止,几曾生得白髭须”,意指此花名取自于李白诗句。
- 不虞(yú):出乎意料。集霰(xiàn):雪或霰。飞霜:霜冻。
- 可但:只,仅。寒梅度暗香:形容梅花的香气虽然微弱,但依然可以闻到。
- 翠碧重敷(fù)秋后叶:形容树叶的颜色如同翡翠和碧玉一样。
- 玉明竞绚(xuàn)晓来妆:形容花朵的颜色鲜艳夺目,宛如玉石在阳光下竞相绽放。
- 应怜:应该怜爱。高架:高处。袅(niǎo)清艳:形容花儿娇美而轻盈的姿态。
- 谁道:谁说。疏条:稀疏的枝条。妙芳:美好的芳香。
- 折向清尊(zhé xiàng qīng juān)沾剩馥(fù):将花儿折下来插在酒杯中,以增添酒的芬芳。
- 清尊:酒杯。
- 对春阳:比喻冬天的阳光温暖如春天。
【译文】:
十二月,酴醾(荼蘼)盛开。出乎意料的雪花和霜冻,只让寒梅度过了暗香。
翠绿的叶子重叠着秋天之后的样子,玉石一般的明亮在早晨装点。应该怜惜那些高高的枝头,有美丽的花朵袅袅地清香。谁说稀疏的枝条没有美好芳香?将花朵折断,插在杯子里,增添余下的香气。与您一起在寒冷的冬日里欣赏这美丽的春光。
【赏析】:
这首诗写的是诗人在一个寒冬腊月的午后,看到一株盛开的酴醾,被这株花的美丽所打动,于是写下这首诗来表达他对这株花的喜爱。诗中通过对酴醾的描述,表达了作者对生命、对自然、对美的热爱和赞美。