赐墙那及仲尼宫,妄意坚高立下风。
志士有求虽汲汲,鄙夫无得漫空空。
诗鸣寡学安能善,酒圣多愁讵敢中。
惟赖有朋想博约,过情之誉岂宜蒙。
【注释】
赐墙:指天子赐给的墙壁,喻指朝廷。那及仲尼宫:语出《论语·子罕》:“子曰:‘吾与回言终日,不违,如愚。退而省其文,曰:‘吾与点也。’’”孔安国注:“回,孔子也。”意谓孔子之室虽高深广博,犹不能及。
妄意:空想,妄想。坚高立下风:语出《庄子·逍遥游》:“北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。”意谓孔子之室虽高深广博,犹不能及。
汲汲(jí):急迫的样子。鄙夫:《孟子》中说:“无羞恶之心,非人也。”这里用来形容那些没有学问而又好自夸的人。漫空空:漫不经心的样子。
诗鸣:指孔子的《诗经》。寡学:语出《论语·述而》:“子曰:‘默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉?’”意谓孔子的诗虽然很少,但都是精当之作。善:善于。酒圣:指孔子。《庄子·天下篇》:“古之王天下者,天下不足以养一人,臣不尽忠焉而已矣。”多愁:多愁善感。讵敢(jù):哪敢。过情之誉:过分的赞誉。
惟赖有朋:意谓幸亏有朋友。过情:过分。
博约:指广泛学习,深入思考。过情:过分。
岂宜:岂能,怎能。蒙:蒙受,承受。
【赏析】
这是一首和黄执礼的诗。黄执礼是当时很有学问的一个文人学者。这首诗就是诗人在和黄执礼的酬唱中写的。诗人通过和黄执礼的诗歌酬唱,抒发了自己的感慨。
首句“赐墙那及仲尼宫”,语意双关,既指孔子的屋子虽高深广博,犹不能及;又暗指自己的才识浅陋。这两句诗表达了诗人对孔子的崇敬之情。
颔联“志士有求虽汲汲,鄙夫无得漫空空”,是说有志之士虽勤勉恳切,却往往徒劳无功;无德之人则常常无所事事,却虚度年华。这两句诗表现了诗人对志士仁人的赞美和对无德之人的鄙视。
颈联“诗鸣寡学安能善,酒圣多愁讵敢中”,是说只有少学的孔子才能写出好的诗歌,多愁善感的酒圣(指孔子)哪敢轻易地做出正确的判断。这两句诗表达了诗人对儒家学说的推崇和对孔子的敬仰之情。同时,这两句话也暗含着诗人对当时社会的不满和对理想境界的追求。
尾联合“惟赖有朋想博约”,意思是说幸亏有朋友在一起切磋琢磨,才能做到广泛学习,深入思考。“过情之誉岂宜蒙”,意思是说过多的赞誉是不合适的。这两句诗表达了诗人追求真理、反对虚伪的品格。
整首诗通过和黄执礼的诗歌酬唱,抒发了自己的感慨。他既对孔子的崇敬之情,对志士仁人的赞美,对无德之人的鄙视;又对儒学的追求和对当时社会现实的不满;同时也体现了他的谦虚谨慎、追求真理的品格。