朝游双阙下,遂登双阙上。
峻壁束清溪,石扇阖奔嶂。
旁通风云气,下蓄关键状。
高逾剑阁竦,狭过彭门壮。
我行季秋月,霜飙扫霾瘴。
崖枯水还壑,巴峡失清涨。
矫步凌丹梯,陟崄神愈王。
作书遗家人,咋指悔狂妄。
双阙
朝游双阙下,遂登双阙上。
峻壁束清溪,石扇阖奔嶂。
旁通风云气,下蓄关键状。
高逾剑阁竦,狭过彭门壮。
我行季秋月,霜飙扫霾瘴。
崖枯水还壑,巴峡失清涨。
矫步凌丹梯,陟崄神愈王。
作书遗家人,咋指悔狂妄。
译文:
清晨我漫步在双阙之下,随后登上双阙之巅。
险峻的山壁束缚着清澈的小溪,岩石如同张开的扇子关闭了奔腾的山嶂。
周围有清新的气息环绕,下面是关隘的形势。
它比剑阁还要高峻,比彭门还要壮观。
行走在这秋天,月色皎洁,疾风带走了阴霾和瘴气。
山崖枯萎,水流回到山谷中,巴渝峡谷失去了清水。
踏着丹梯,攀登到险要之处,精神更加振奋。
写信告诉家人,后悔自己过去的狂妄自大。