笋舆轻捷绕坡陀,石窦抽关喷决河。
幸许羊肠成坦履,不应狭路响风波。
【注释】
笋舆:竹制轻便的小车。
羊肠:曲折险要的小路。
坦履:平坦的道路。
应:不应。
狭路:狭窄的路,比喻困难、危险的地方。
【赏析】
这是一首题咏名胜古迹的诗。首句“笋舆轻捷绕坡陀”中的“笋舆”,指用笋木做的车子;“轻捷”形容车子行动轻盈快捷。这两句是说:我乘坐竹制的车子,轻松地绕着坡道行走,十分愉快。第二句“石窦抽关喷决河”中的“石窦”,指山间的洞窟;“抽关”形容洞口像抽拉闸门似的;“喷”指水流出;“决河”指水流得非常急快。这二句是说:在山洞中,有如闸门般打开的岩石,流水从那里奔涌而出,如同冲破了河堤一样。第三句“幸许羊肠成坦履”中的“羊肠”,指弯曲而窄的小路。这二句是说:有幸使得曲折险要的路变得平坦起来。末句“不应狭路响风波”中的“狭路”,指狭窄的路;“响风波”指遇到困难,受到挫折。这二句是说:不应该让那些狭窄的道路上发生波涛汹涌的风波。
这首诗描写的是游览名胜古迹时的感受。全诗前两联写游程所见,后两联写所感所悟,语言简练,形象鲜明。