桂籍联荣四十年,萍漂南北两茫然。
寒暄粗接无淹晷,生死俄分有逝川。
黄纸尚传批凤诏,青箱空掩绝韦编。
诸郎头角皆翁似,试看煎胶为续弦。
桂籍联荣四十年,萍漂南北两茫然。
寒暄粗接无淹晷,生死俄分有逝川。
黄纸尚传批凤诏,青箱空掩绝韦编。
诸郎头角皆翁似,试看煎胶为续弦。
注释:我的同僚李师稷先生因为年事已高而离世,享年已经很高。我们曾在官场上共同奋斗,如今他却漂泊在南北之间,令人感到无比的迷茫和失落。他生前的寒暄之交似乎没有留下多少时间,生命的无常让人感慨万分。虽然黄纸上仍然保存着他批下的诏书,但他的书箱却早已被遗忘和尘封。他的孩子们也都有了出色的表现,让我不禁想起了曾经的自己。现在,他们就像尝试着用煎好的胶水来继续修补一段断裂的琴弦一样,试图延续家族的辉煌。
赏析:这首诗是一首挽词,通过描绘李师稷先生一生的成就和晚年的不幸遭遇,表达了对逝者的缅怀和哀思。同时,也通过对李师稷先生的后代们的观察和比较,展现了作者对于人生、命运和社会现实的深刻理解和感悟。