曾梯倚半空,百尺卧元龙。
偃蹇一榻上,峥嵘两争雄。
暮卷珠帘雨,夜镇犀帷风。
吾公安在哉,云间指青红。
俯视大千界,一器蚋满中。
巢蚊幸有馀,国蜗遂相攻。
湛湛天一碧,万里磨青铜。
不落牛背上,悠然送飞鸿。
诗句释义
1 山居:莫谦仲在山上的住宅,称为“西楼”。
曾梯倚半空:曾登临高台俯瞰。
百尺卧元龙:形容地势高峻,如卧龙一般。
偃蹇一榻上:形容居处简朴。
峥嵘两争雄:形容山峰耸立,如同两尊雄狮争夺领地。
暮卷珠帘雨:傍晚时分,珠帘被雨水打湿。
夜镇犀帷风:夜晚,犀牛皮制的帷幕抵挡着风。
吾公安在哉:我在哪里呢?表达了一种对未知或遥远地方的担忧。
云间指青红:云雾缭绕之处难以辨认方向,如同指点青色和红色。
俯视大千界:从高处俯视整个世界。
一器蚋满中:比喻心胸狭隘,像容器满了一样。
巢蚊幸有馀:虽然生活简陋,但还算可以。
国蜗遂相攻:比喻小人之间的争斗。
湛湛天一碧:天空非常清澈,一片碧蓝。
万里磨青铜:形容路途遥远。
不落牛背上:不落在任何一方势力之下,独立自主。
译文
莫谦仲的居所位于高山之巅,我曾攀援而上俯瞰。
那里地势高峻,仿佛一头卧龙。
莫谦仲居住的地方十分简朴,一张床足以满足需要。
山峰矗立,如同两尊雄狮争夺领地。
傍晚时,珠帘被雨水打湿,夜晚则用犀牛皮制成的帷幕抵御风雪。
我在哪里呢?表达了对远方或未知之地的忧虑。
云雾缭绕之中难以辨明方向,仿佛在指点青色与红色。
从高处俯瞰,整个世界都在脚下。
心胸狭窄的人就像装满水的容器一样。
尽管生活艰苦,但还是自给自足。
小人之间的争斗无处不在。
天空晴朗而广阔,一片碧蓝。
长途跋涉如同打磨青铜一样艰难。
我们不依附于任何一方势力,保持独立自主。
赏析
这首诗以莫谦仲的居所为背景,通过描绘自然景观和人文情感,展现了他对生活的热爱和对未来的期待。诗中充满了对大自然的赞美和对人生的思考,既有对自然景色的描绘,也有对人生道路的探索。整首诗语言简练,意境深远,既展现了莫谦仲的豪放气概,也表达了他的谦逊品质。