沙头绿暗已藏鸦,竹里犹残一两花。
蜗庐抱柳开新国,燕语窥帘忆旧家。
春风有信自年年,罨画溪边柳系船。
陶情满满酒如泉,醉与长瓶藉草眠。

罨画溪行四首

其一

沙头绿暗已藏鸦,竹里犹残一两花。

蜗庐抱柳开新国,燕语窥帘忆旧家。

译文:在沙头已经看不见飞翔的乌鸦,竹里还残留着一两朵花。蜗牛的家(蜗庐)靠着柳树,仿佛是一个新的国家。燕子的话语窥视着窗帘,让人回忆起过去的地方。

注释:沙头:沙滩上。绿暗:绿色暗淡无光。已:已经。藏鸦:隐没在乌鸦中。竹里:竹林中。犹:还。残:残余。一两:一点、几处。蜗庐:蜗牛的家。抱柳:靠柳树。新国:新的国家。燕语:燕子的话语。窥帘:窥视着窗帘。忆旧家:回忆起过去的地方。

赏析:这首诗描绘了一幅春天的景色,通过生动的景物描写,表达了诗人对过去的回忆和对未来的期待。诗人运用了比喻、象征等修辞手法,使诗歌更加生动形象。同时,诗中也表达了人们对美好生活的向往和追求。

其二

春风有信自年年,罨画溪边柳系船。

陶情满满酒如泉,醉与长瓶藉草眠。

译文:春风每年都会按时到来,罨画溪边的柳树系着小船。用美酒来陶冶情感,让感情像泉水一样满溢。喝醉后靠在长瓶上借草当枕头睡觉。

注释:春风:春天的风。有信:有规律性的意思。自年年:每年。罨画溪:罨画溪,地名,今为浙江省杭州市西湖景区的一部分。柳系船:柳条系着的小船。陶情:以美酒来陶冶情操。满满的:充满的。情:情感。满满:满盈的意思。陶情:以酒来陶冶情感。情:情感。如泉:像泉水一样。陶情:用美酒来陶冶情感。情:情感。如泉:像泉水一样。醉:醉酒。与:同。长瓶:长柄的瓶子。藉:倚靠。草:草垫子。眠:睡觉。

赏析:这首诗表达了诗人对春天的喜爱和对生活的热爱。诗人通过对春风的描述,展现了大自然的美丽和生机;通过对柳树和船只的描述,表达了诗人对家乡的思念和怀念之情。同时,诗人也通过对美酒和情感的描述,表达了对生活的热爱和追求。整首诗情感丰富,意境优美,给人以美的享受。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。