尚忆西方守,输忠北斗边。
疲氓千里裕,破灶万家烟。
桃李不言处,虎狼今满廛。
传闻澈泉泪,半在蜀南偏。

【注】待制:官名,即谏议大夫。许先生:作者友人许孟容。蜀南:四川南部。

译文:

还记得在西陲边关守卫边防的你,

忠诚为国,矢志不渝。

百姓们安居乐业,国家富强。

破败的灶台,万家炊烟袅袅。

桃李不言,却道尽了忠贞;

虎狼遍地,人间多事。

听闻你的泪水,一半洒在蜀地的南边。

赏析:

这首诗是诗人许孟容怀念其友人许先生之作。诗中表达了对许先生的深情追忆,同时通过描绘当时边疆的艰苦环境,展现了许先生坚定的爱国情怀和高尚的道德品质。全诗语言朴实,意境深远,既表达了对故人的缅怀之情,也反映了边疆人民的苦难生活。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。