尚忆西方守,输忠北斗边。
疲氓千里裕,破灶万家烟。
桃李不言处,虎狼今满廛。
传闻澈泉泪,半在蜀南偏。
【注】待制:官名,即谏议大夫。许先生:作者友人许孟容。蜀南:四川南部。
译文:
还记得在西陲边关守卫边防的你,
忠诚为国,矢志不渝。
百姓们安居乐业,国家富强。
破败的灶台,万家炊烟袅袅。
桃李不言,却道尽了忠贞;
虎狼遍地,人间多事。
听闻你的泪水,一半洒在蜀地的南边。
赏析:
这首诗是诗人许孟容怀念其友人许先生之作。诗中表达了对许先生的深情追忆,同时通过描绘当时边疆的艰苦环境,展现了许先生坚定的爱国情怀和高尚的道德品质。全诗语言朴实,意境深远,既表达了对故人的缅怀之情,也反映了边疆人民的苦难生活。