剑关云栈蜀西头,公在平川最上流。
五百里中为甸服,一千年里作贤侯。
城乌想尔齐师遁,边马从他魏使愁。
燕寝凝香无所事,姓名料想覆金瓯。
【译文】
剑关云栈蜀西头,你驻守平川最上游。五百里中为甸服,一千年里作贤侯。城乌想尔齐师遁,边马从他魏使愁。燕寝凝香无所事,姓名料想覆金瓯。
注释:利州:今四川广元。剑关:即剑阁,在今四川省剑阁县。云栈:指剑阁附近的栈道。蜀西:指剑门关以西。公:代指诗人自己。平川:平地。甸服:指蜀地,即成都平原。贤侯:贤明的君主。城乌:指敌人的军队。想尔:指想你。齐师:指齐国的军队。从他:跟随他们。魏使:指魏国使者。愁:忧愁。燕寝:卧室。凝香:指香气凝聚不散。燕寝凝香无所事:形容整天无所事事,闲适安逸。料想:料想,猜想。覆金瓯:复兴国家。
赏析:
这首诗是诗人写给利州(今属四川)守将的。诗中首先赞美对方像古代名将一样,镇守着剑门、剑阁这样的要地,又如圣贤之君,为国建功立业。接着写自己虽然身居闲职,但心系国事,忧心忡忡。全诗表达了作者对友人的思念之情以及对自己不能建树功勋的遗憾。语言朴实无华,却能表达出深沉的感情。