猎猎风攲袖,垂垂雨打船。
最怜荷似屋,不障水如天。
注释:
猎猎风:风吹得厉害,衣襟猎猎作响。
欹(yī)袖:衣袖被风斜挂。欹通倚。
垂垂雨:细雨纷纷降落。
最怜:特别喜爱。
荷:荷花。
屋:指荷叶。
障:遮挡。
天:指天空。
赏析:
这首诗写诗人在六月初夏的西湖边游赏时的所见和所感。首句写湖上的景色,次句写船中的感受,第三句写湖上荷花的美丽可爱,最后一句写夜归时的心情。全诗语言清新自然,描写生动传神,富有情趣。
猎猎风攲袖,垂垂雨打船。
最怜荷似屋,不障水如天。
注释:
猎猎风:风吹得厉害,衣襟猎猎作响。
欹(yī)袖:衣袖被风斜挂。欹通倚。
垂垂雨:细雨纷纷降落。
最怜:特别喜爱。
荷:荷花。
屋:指荷叶。
障:遮挡。
天:指天空。
赏析:
这首诗写诗人在六月初夏的西湖边游赏时的所见和所感。首句写湖上的景色,次句写船中的感受,第三句写湖上荷花的美丽可爱,最后一句写夜归时的心情。全诗语言清新自然,描写生动传神,富有情趣。
以诏不朽出自《天府》,以诏不朽的作者是:员兴宗。 以诏不朽是宋代诗人员兴宗的作品,风格是:诗。 以诏不朽的释义是:以诏不朽:用诏书记载下来,使之永垂不朽。 以诏不朽是宋代诗人员兴宗的作品,风格是:诗。 以诏不朽的拼音读音是:yǐ zhào bù xiǔ。 以诏不朽是《天府》的第36句。 以诏不朽的上半句是: 敢耻于词。 以诏不朽的全句是:敢耻于词,以诏不朽。 敢耻于词,以诏不朽。的上一句是
敢耻于词出自《天府》,敢耻于词的作者是:员兴宗。 敢耻于词是宋代诗人员兴宗的作品,风格是:诗。 敢耻于词的释义是:敢耻于词:敢于在词句上有所羞耻感,即敢于在诗词创作上追求高标准,不轻易满足于平庸之作。 敢耻于词是宋代诗人员兴宗的作品,风格是:诗。 敢耻于词的拼音读音是:gǎn chǐ yú cí。 敢耻于词是《天府》的第35句。 敢耻于词的上半句是:惟侯之守。 敢耻于词的下半句是:以诏不朽。
惟侯之守出自《天府》,惟侯之守的作者是:员兴宗。 惟侯之守是宋代诗人员兴宗的作品,风格是:诗。 惟侯之守的释义是:“惟侯之守”指的是古代侯国的地方守臣。在这里,“惟”表示“只,仅”,“侯”指古代封侯的贵族,“之”是结构助词,相当于“的”,“守”即守臣,指担任地方军政事务的官员。整句的意思是仅有的侯国地方守臣。 惟侯之守是宋代诗人员兴宗的作品,风格是:诗。 惟侯之守的拼音读音是:wéi hóu
惟皇之德出自《天府》,惟皇之德的作者是:员兴宗。 惟皇之德是宋代诗人员兴宗的作品,风格是:诗。 惟皇之德的释义是:惟皇之德:指天子的德行,即皇帝的仁德。 惟皇之德是宋代诗人员兴宗的作品,风格是:诗。 惟皇之德的拼音读音是:wéi huáng zhī dé。 惟皇之德是《天府》的第33句。 惟皇之德的上半句是:我民我阜。 惟皇之德的下半句是:惟侯之守。 惟皇之德的全句是:惟皇之德,惟侯之守。
我民我阜出自《天府》,我民我阜的作者是:员兴宗。 我民我阜是宋代诗人员兴宗的作品,风格是:诗。 我民我阜的释义是:我民我阜:指我国的百姓生活富足繁荣。 我民我阜是宋代诗人员兴宗的作品,风格是:诗。 我民我阜的拼音读音是:wǒ mín wǒ fù。 我民我阜是《天府》的第32句。 我民我阜的上半句是: 瞻彼江梁。 我民我阜的下半句是: 惟皇之德。 我民我阜的全句是:瞻彼江梁,我民我阜。 瞻彼江梁
瞻彼江梁出自《天府》,瞻彼江梁的作者是:员兴宗。 瞻彼江梁是宋代诗人员兴宗的作品,风格是:诗。 瞻彼江梁的释义是:远望那长江大桥。 瞻彼江梁是宋代诗人员兴宗的作品,风格是:诗。 瞻彼江梁的拼音读音是:zhān bǐ jiāng liáng。 瞻彼江梁是《天府》的第31句。 瞻彼江梁的上半句是:而不率驯。 瞻彼江梁的下半句是:我民我阜。 瞻彼江梁的全句是:瞻彼江梁,我民我阜。 瞻彼江梁,我民我阜
而不率驯出自《天府》,而不率驯的作者是:员兴宗。 而不率驯是宋代诗人员兴宗的作品,风格是:诗。 而不率驯的释义是:不遵循常规,不屈服于驯顺。 而不率驯是宋代诗人员兴宗的作品,风格是:诗。 而不率驯的拼音读音是:ér bù lǜ xùn。 而不率驯是《天府》的第30句。 而不率驯的上半句是: 孰是远斯。 而不率驯的下半句是: 瞻彼江梁。 而不率驯的全句是:孰是远斯,而不率驯。 孰是远斯,而不率驯
孰是远斯出自《天府》,孰是远斯的作者是:员兴宗。 孰是远斯是宋代诗人员兴宗的作品,风格是:诗。 孰是远斯的释义是:“孰是远斯”出自宋代陆游的《天府》,释义为:哪有比这里更远的了。 孰是远斯是宋代诗人员兴宗的作品,风格是:诗。 孰是远斯的拼音读音是:shú shì yuǎn sī。 孰是远斯是《天府》的第29句。 孰是远斯的上半句是:侯心载仁。 孰是远斯的下半句是:而不率驯。 孰是远斯的全句是
侯心载仁出自《天府》,侯心载仁的作者是:员兴宗。 侯心载仁是宋代诗人员兴宗的作品,风格是:诗。 侯心载仁的释义是:侯心载仁:指心怀仁爱,以仁义之心待人接物。 侯心载仁是宋代诗人员兴宗的作品,风格是:诗。 侯心载仁的拼音读音是:hóu xīn zài rén。 侯心载仁是《天府》的第28句。 侯心载仁的上半句是: 皇言载恩。 侯心载仁的下半句是: 孰是远斯。 侯心载仁的全句是:皇言载恩,侯心载仁。
皇言载恩出自《天府》,皇言载恩的作者是:员兴宗。 皇言载恩是宋代诗人员兴宗的作品,风格是:诗。 皇言载恩的释义是:皇言载恩:皇帝的言论充满恩泽。 皇言载恩是宋代诗人员兴宗的作品,风格是:诗。 皇言载恩的拼音读音是:huáng yán zài ēn。 皇言载恩是《天府》的第27句。 皇言载恩的上半句是:慰其颦呻。 皇言载恩的下半句是:侯心载仁。 皇言载恩的全句是:皇言载恩,侯心载仁。 皇言载恩
这首诗的格式是:先输出诗句,再输出译文,最后附上赏析。以下是逐句释义和翻译: 1. 羡翁诗礼饱丘园,况有诸孙名义传。 注释:羡慕你(指喻志夫)诗学深厚、礼仪周到,在家乡的田园生活中自得其乐,更不用说你的子孙们继承了家族的声誉和名望。 2. 得雨蛟龙势逐逐,接翰凫凤声联联。 注释:就像得到雨水滋润的蛟龙一样,气势磅礴;就像接到信函的飞凫一样,声音悦耳动听
这首诗是宋代诗人陆游的作品。陆游(1125年—1210年),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人。他生于北宋灭亡之际,其一生都在忧国忧民中度过。 下面是对这首诗的逐句解释: 1. 山中胜践蜀中稀,炯炯鳌头吐火齐。 注释:在山中行走时,所到之处胜过蜀地,只有这里才如此稀少,鳌头指的是鳌鱼的头部,此处指代鳌山,吐出火齐,形容灯火通明。 2.
诗句释义: 1. 与利州守 - 这是一首诗的标题,表明这是一首写给利州太守的作品。 2. 夙称无尽老先生 - “夙”表示早先的时候,“称”是称赞的意思。这句话表达了对利州太守早年就已受到高度赞誉和尊称为“无尽老先生”。 3. 况复乡贤继踵荣 - “况复”表示况且,“继踵”是指一个接一个地,这里形容乡贤(指地方上的有名望的人)接连不断地获得荣誉和成就。 4. 和气四时调玉烛 -
【解析】 本题考查对诗歌内容的理解能力。解答此题的关键是在理解全诗大意的基础上,抓住关键词语理解即可。解答此题,首先理解诗句意思,把握诗句中重要词语的含义。然后理解诗意,体会诗人的思想情感。最后根据注释和题目要求作答。 “溪头”二句,写初六日西湖雨景,雨声断续,山寺松树,迎接送别僧人。“送迎”二字写出了僧俗不同,但都是出家人,因此都应受佛教戒律之约束,即“不到处”“心融意自澄”。 【答案】 译文
注释: 久困尘埃梦,暂随香火缘。——久居尘世之中,梦中常常是尘土飞扬;暂时跟随香炉的香烟,仿佛进入了一个神秘的世界。 栖鸦急残照,我亦踏归船。——栖息的乌鸦在夕阳的映照下显得急促不安,我也踏上了回家的船。 赏析: 这首诗描绘了诗人在西湖边烧香、品茶、乘船返回的场景。首联表达了诗人久居尘世中的困扰,以及暂时跟随香炉香烟进入神秘世界的心境;中联则通过描绘栖鸦和夕阳的景象
【注释】 燕居:指在静室中安居。 今我非故我:现在我已经不是过去的我了。 行禅坐亦禅:行走时也是修行,坐着也是修行。 送风当八面:指送走从八方吹来的风。 一钵老三川:指用一根拐杖拄着的钵,已经老了,但仍然拄着三川大地。 【赏析】 《燕居》是唐代大书法家颜真卿的作品,是他晚年隐居在老家交城时所书。颜氏书法雄强浑厚,气势磅礴。此诗表达了作者超然物外的心境。首联“今我非故我”