朝持汉使节,暮作楚囚奔。
路入离骚国,江通欸乃村。
垣墙知地湿,草木验冬温。
寂寞桃源路,行人祗断魂。

【注释】

武陵:古地名,在今湖南省常德市。道中:路上。

朝持汉使节:早上还拿着汉朝的使者证件。

暮作楚囚奔:傍晚成了楚国的俘虏。

离骚:屈原的作品名。

江通:江河相通。

欸乃:船歌。

垣墙:指篱笆门。

草木:指花草树木。

冬温:冬天温暖。

寂寞桃源路:桃花源里小路无人行走,显得十分寂寞。

【赏析】

此诗是一首纪行抒怀诗,诗人以旅途之劳顿来抒发对人生命运的感慨。全诗八句四联,前四句写景,后四句写情。开头两句叙事,说早晨还拿着使者证件,傍晚就成了逃亡者,表现了作者被俘后的悲凉心情。第三联写环境,说道路穿过《离骚》所描述的国境,江边又传来唱《欸乃》的歌曲,表现了诗人对故乡和故国的怀念。第四联写自己,说篱笆门上的苔藓已经干裂,花草也冻死了,表现出诗人内心的孤独和寂寞,同时也暗含着诗人被贬谪后的凄凉。最后一句写归途,说桃源里的路已无人行走,只剩下诗人一人独自行走,更加深了诗人被贬谪后的孤寂之感。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。