已白穷经首,仍丹许国心。
那能天补绽,更欲海填深。
儿馁嗔郎罢,妻寒望稿砧。
世间南北路,何用尔沾襟。

【译文】

自己嘲笑自己,已经年老穷经首。仍怀丹心许国愿。哪能天补绽,更欲海填深?儿饿嗔父罢,妻寒望稿砧。世间南北路,何用尔沾襟。

【注释】

白:白白的。首:诗题一作“首”。

丹:赤诚之心。

那能:怎能。天补绽:指天补地,以身报国。

海填深:《汉书·董仲舒传》载:“汉武帝读董仲舒书,乃叹息曰:‘今朕得若君说,则天下安矣’。”

儿馁(niè):子女饥。嗔:生气。郎罢:丈夫罢休。

稿砧:柴草和石头。砧是捣衣石。

沾襟:因忧伤、悲痛而落泪沾湿衣襟。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。