胜地访灵踪,层楼四槛风。
远阴生旷野,午影转疏桐。
涧水霞凝紫,溪烟日衬红。
可怜秋思晚,相倚馆娃宫。

虎丘僧舍闲望

胜地访灵踪,层楼四槛风。

远阴生旷野,午影转疏桐。

涧水霞凝紫,溪烟日衬红。

可怜秋思晚,相倚馆娃宫。

译文:
在胜地探访灵踪,登上高高的楼阁四面环抱的风中。远处阴影生发于旷野,中午时影子转向稀疏的梧桐上。山涧的水气凝聚着紫色的霞光,溪边的烟雾被太阳映照得呈现出红色。可悲的是秋天的思念在傍晚时分更加深沉,只能相互依偎着在馆娃宫里。

注释:
胜地:优美的地点或地方。
访灵踪:寻找灵迹的踪迹。
四槛风:指楼阁周围有四扇窗户可以看见风吹动的风景。
远阴生旷野:远处的阴影出现在辽阔的田野上。
午影转疏桐:中午的影子转到了稀疏的梧桐树梢。
涧水霞凝紫:山涧中的水气凝结成紫色的云彩飘荡在空中。
溪烟日衬红:溪边雾气和阳光交织出红色的景色。
可怜秋思晚:可悲的是秋天的思念在傍晚时分更加深沉。
相倚馆娃宫:相互依偎在馆娃宫里。馆娃宫是古代吴国的一座宫殿。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。