万杉夹道磴千盘,岩水溪风彻骨寒。
坐久云烟过庭角,睡馀星斗转阑干。
登临不尽山川险,景物无穷世界宽。
会得人生安乐法,不须禅板与蒲团。

杖锡山

万杉夹道磴千盘,岩水溪风彻骨寒。

坐久云烟过庭角,睡馀星斗转阑干。

登临不尽山川险,景物无穷世界宽。

会得人生安乐法,不须禅板与蒲团。

【注释】

  1. 杖锡:拄着拐杖。
  2. 万杉夹道:成千上万棵杉树排列在道路两旁。
  3. 磴(dèng):石阶、石磴。
  4. 岩水:山涧水。
  5. 溪风:溪边的风。
  6. 云烟:云雾或云气。
  7. 庭角:庭院的角落。
  8. 阑干:栏杆。
  9. 会得:领悟,理解。
  10. 禅板(chán bǎn):和尚用的木槌。
  11. 蒲团(pú tuán):和尚用的草垫做的坐具。
    赏析:
    这首诗是一首描写登山望远的抒情诗。诗人站在高处,放眼远眺,看到了连绵的山峰和曲折的山路,感受到了山间的凉意,看到了天空中飘动的云彩和星星,还看到了庭院里的树木和栏杆上的藤蔓。最后诗人领悟到人生应该像禅宗一样追求内心的宁静,而不必过于在意世俗的纷扰。整首诗语言简练,意境深远,给人以美的享受。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。