羊裘箬笠惯烟沙,强走尘埃合自嗟。
幸有蠹鱼供老丑,何劳汗马战纷华。
情亲过我谈无底,语妙多君点不加。
晴日西湖重载酒,梅梢应及未飘花。

羊裘箬笠惯烟沙,强走尘埃合自嗟。

幸运地有蠹鱼供老丑, 何需汗马战纷繁华。

情感亲密超过我谈无底,语言精妙多于君点不加。

晴天西湖重新载酒,梅花应及未飘花。

注释:

  • 羊裘、箬笠:古代隐士的服饰。
  • 强走:强行行走。
  • 自嗟:自己感到惭愧。
  • 幸有:幸运的是。
  • 蠹鱼:一种昆虫,这里比喻老丑无用的人。
  • 何劳:何必。
  • 汗马:形容辛勤劳作。
  • 情亲过我:与我感情深厚。
  • 语妙多君:你的言辞精彩,让我赞叹不已。
  • 点不加:指你的语言精炼得不需要添加。
  • 晴日西湖:晴天下的西湖美景。
  • 梅梢:梅花的枝条。
    赏析:
    这首诗描绘了一位隐士的生活状态。他以羊裘和箬笠为饰,习惯了烟沙的环境。尽管身处尘埃之中,但他并不感到自嗟,因为他有幸有蠹鱼般的老丑无用之人作为朋友。他无需汗马之功去战斗纷华的世界,因为他的朋友能让他感到满足。他的言辞精彩,让人不禁赞叹,他的语言精炼,不需要添加任何多余的词句。晴天下的西湖美景,以及尚未飘落的梅花,都是他的生活中的美好瞬间。这首诗表达了诗人对生活的热爱和对隐逸生活的向往。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。