五年不得共团栾,放浪东吴一苇间。
客路风波如蹈海,人心剑戟甚于山。
逢春回雁南应北,到海归潮去复还。
今是昨非浑一梦,庭柯园菊可怡颜。
这首诗是杜甫的《赠侄慎伯》。
勉制干侄克家归乡
五年不得共团栾,放浪东吴一苇间。
客路风波如蹈海,人心剑戟甚于山。
逢春回雁南应北,到海归潮去复还。
今是昨非浑一梦,庭柯园菊可怡颜。
译文:
五年来不能和你团聚在一起,如同在东吴的一叶小舟中漂流。
旅途中的风波像走在海边那样艰难,人们的心思比山上的荆棘还要锋利。
春天的归来的雁向南向北飞翔,回到大海的潮水又返回原地。
现在的情况和过去已完全不同,庭院里的树枝上盛开着菊花可以让人愉快。
注释:
- 五年不得共团栾 - 表示与亲人分离了五年,未能团聚。
- 放浪东吴一苇间 - 形容自己漂泊不定,生活艰难。
- 客路风波如蹈海 - 形容旅途中的困难和危险如同在海上行走一样。
- 人心剑戟甚于山 - 形容人们心中的痛苦和矛盾,如同面对高山一样的艰难。
- 逢春回雁南应北 - 形容春天的到来使人们的心情有所转变,仿佛回到了南方。
- 到海归潮去复还 - 形容生活的变迁和无常,如同海水的潮涨潮落般循环往复。
- 今是昨非浑一梦 - 表示现在的一切都像是一场梦,过去的一切都已经改变。
- 庭柯园菊可怡颜 - 表示庭院中的菊花可以让人心情愉悦。
赏析:
这首诗是杜甫在侄子克家离开后所写的一首送别诗。诗人通过描绘自己的经历和侄子的旅程,表达了对亲情和友情的珍视以及对未来的希望。整首诗情感深沉,语言质朴,具有很强的感染力。