昔时怀素屋,临郭少埃氛。
草没栽蕉地,云藏瘗笔坟。
年深碑不坏,名重世间闻。
钗服吾能识,犹如已见君。
【注释】
怀素台:相传为唐代书法家怀素所筑。
昔时:过去。
郭:城郭。
少埃氛(fèn纷):少有烟尘。
草没:草长得很低,几乎没到地平上。
栽蕉地:指植有芭蕉的庭院。
云藏瘗笔坟:指埋葬毛笔的地方。瘗,埋。
年深:时间很久了。
碑不坏:碑石保存得好。
名重世间闻:名声传遍天下。
钗服:女子的发饰。
能识:能够识别。
赏析:
这首诗是诗人怀念友人怀素的诗作。首联写怀素台,次联写台旁环境,三联写怀素书法艺术成就,末联写诗人对朋友的思念。全诗语言朴实无华,但感情真挚,富有哲理。
【译文】
昔日怀素屋前,少尘杂烟。
草坪低矮,芭蕉满园,云彩掩埋了他的墓地。
岁月久远碑文依然完好,名望很高,人们都知道。
女子的发饰我都认识,就像见到了你一样。