昔时怀素屋,临郭少埃氛。
草没栽蕉地,云藏瘗笔坟。
年深碑不坏,名重世间闻。
钗服吾能识,犹如已见君。

【注释】

怀素台:相传为唐代书法家怀素所筑。

昔时:过去。

郭:城郭。

少埃氛(fèn纷):少有烟尘。

草没:草长得很低,几乎没到地平上。

栽蕉地:指植有芭蕉的庭院。

云藏瘗笔坟:指埋葬毛笔的地方。瘗,埋。

年深:时间很久了。

碑不坏:碑石保存得好。

名重世间闻:名声传遍天下。

钗服:女子的发饰。

能识:能够识别。

赏析:

这首诗是诗人怀念友人怀素的诗作。首联写怀素台,次联写台旁环境,三联写怀素书法艺术成就,末联写诗人对朋友的思念。全诗语言朴实无华,但感情真挚,富有哲理。

【译文】

昔日怀素屋前,少尘杂烟。

草坪低矮,芭蕉满园,云彩掩埋了他的墓地。

岁月久远碑文依然完好,名望很高,人们都知道。

女子的发饰我都认识,就像见到了你一样。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。