一别一百日,无书直至今。
几回成夜梦,犹自废秋吟。
小雪衣犹绤,荒年米似金。
知音人亦有,谁若尔知心。
【解析】
本题考查鉴赏诗歌的形象、语言和表达技巧的能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题“赏析”,然后分析诗歌的内容,注意从手法、情感的角度进行赏析。本诗前四句,写诗人与友人分别后思念之深,久别思归之情;最后两句抒发了对友人的同情与关心。
【答案】
译文:
自从和你离别已经一百余天了,没有书信一直持续到现在。
多少次夜晚梦见你,依然废寝忘食地吟咏秋词。
小雪时节穿着还像初冬,荒年里粮食贵得比金子。
知音的人也有,但谁能像我这样了解你的心呢?
注释:
忆:怀念。
一别一百日:自从你离去已经有一百天了。
无书直至今:从你离开到现在也没有收到来信。
几回成夜梦:好几次夜里梦见了你。
犹自废秋吟:却仍然废寝忘食地吟诵着秋天的诗歌。
小雪衣犹绤:小雪时穿的衣服还像初冬一样。绤是粗布衣物的意思。
荒年米似金:因为灾荒,粮食变得非常珍贵。
知音人亦有:懂得自己心意的朋友也还有。
谁若尔知心:有谁知道我的这份心意呢?
赏析:
这是一首怀友之作。首联点明时间:“一别一百日”。中间两联抒写别后的相思之情。“无书直至今”一句,说明自己与友人相别后,一直未能互通音信。“几回成夜梦”一句,表现了自己日夜思念友人的感情。“犹自废秋吟”一句,则进一步表现自己因思念友人而废寝忘食的情形。
颈联写景,以物喻情。“小雪衣犹绤”是说天气虽冷,但衣服仍像夏天那样轻薄。“荒年米似金”是说由于战乱频仍,粮食十分缺乏,因此连米都成了贵重的东西,甚至比黄金还要昂贵,这既反映了战争造成的饥荒给人民带来的痛苦,同时也表现了诗人对友人的深情厚意。
尾联写希望友人早日归来,并表达希望友人能了解自己的一片赤诚之心的愿望。