羲辔迟中夏,生贤国世宁。
隔宵蟾欲满,经溽雨初停。
分派来沩水,储神应德星。
高楼参造物,健笔倒沧冥。
几郡流威惠,今人识典刑。
随行惟一鹤,堆案有群经。
道直言皆壮,心和鬓益青。
即须调鼎铉,未许在林坰。
斸石逢云母,栽松长茯苓。
龟巢莲叶上,公见却千龄。
【注释】
(1)羲辔迟:羲皇的车轮迟滞。中夏:《诗经.大雅.荡》:“上帝后德,降衷于下民。”孔安国传:“上帝,天帝也。后圣,谓文王、武王也。”后圣谓文王、武王。迟:缓慢。国世宁:国家安定。宁:安宁。
(2)隔宵:过了一宿。蟾欲满:月亮已圆。
(3)经溽雨初停:经过连绵不断的大雨刚停。溽:湿润而热气蒸腾。
(4)分派来沩水:分派来沩州的水,即指流经此地的湘江和洞庭湖的水。
(5)储神应德星:储备精神以应承天象。储神:积聚精神。应:应对,感应。德星:星辰之名。
(6)高楼参造物:高楼与天地万物相参合。参:参与、结合。
(7)健笔倒沧冥:用强健的笔力倒写苍茫的大地。沧冥:苍茫广大的天空。
(8)几郡:几个郡县。威惠:恩惠。
(9)今人识典刑:今天的人能了解法度。典刑:常法,法则。
(10)随行惟一鹤:跟随的人只有一只鹤。随:跟从。
(11)堆案有群经:堆积着众多的经书。
(12)道直言皆壮:说的全是正直的话。
(13)心和鬓益青:心情舒畅,两鬓更加乌黑。和:通“悦”,心情舒畅貌。青:黑色。
(14)即须调鼎铉:现在就要调整朝政的大权。即:就;须:必须;调:调整;鼎:古代烹煮用的铜器,这里比喻朝政;铉:古代车轴两端穿销处,这里比喻宰相或重臣的权势。
(15)未许在林坰:不允许在山林之间居住。在林坰:在山林里居住。
(16)斸石逢云母:用刀斧砍凿岩石,遇到云母。斸:用刀斧劈开;逢:遇到。
(17)栽松长茯苓:种松树,培育茯苓。长:生长;栽:种植。
(18)龟巢莲叶上:乌龟把蛋产在莲叶上面。巢:产卵之处;莲叶:莲子生时像莲蓬,故称莲叶。
【赏析】
陈待制五月十四日生朝是一首七言绝句,作者王令字则之,号铁笛道人,北宋真宗至道年间举进士,官至尚书都官员外郎,曾出知颍州等职,因上书反对宋仁宗立刘妃为皇后,被贬谪到郴州。此诗是诗人在郴州所作《寄黄庭坚》诗中的一首,表达了对黄庭坚的敬仰之情,同时借景抒怀,抒发了诗人对朝廷政治腐败的不满以及自己的无奈和苦闷。全诗结构严密,层次清晰,意境深远,语言简练,风格清丽自然,富有音乐性。