祁祁甘雨正当春,草树精神一倍新。
匀洒农郊偏长麦,缓飘花槛不惊人。
密随宫仗环青辂,普逐皇恩下紫宸。
霁后楼台更堪望,满园桃李间松筠。
【译文】
正当春雨绵绵,甘霖普降,万物复苏,生机盎然,草树精神倍增,焕发出生机。
春雨均匀地洒落在郊野,偏多地滋润长势旺盛的麦苗,缓慢飘落于花栏之上,没有惊起多少涟漪。
密随宫仗环绕着青马绿辂,皇恩普照,下到紫宸殿。
雨后楼台更加令人欣赏,满园桃李和松筠相映增色。
【注释】
- 祁祁:形容春雨连绵不断的样子。
- 奉和御制:指臣子应皇帝之命而作。
- 春雨正当春:正当春天的时候,即春季时节。
- 草树精神一倍新:草木花草都呈现出了勃勃生机,显得格外清新。
- 匀洒农郊偏长麦:春雨均匀地洒落在农田里,特别滋润长势旺盛的麦田。
- 缓飘花槛不惊人:春雨缓缓地从花栏上飘落,没有惊起多少涟漪。
- 密随宫仗环青辂:宫廷中侍卫人员跟随在青辂车旁。
- 普逐皇恩下紫宸:普天之下的人都受到了皇帝的恩泽。
- 霁后楼台更堪望:雨后楼台更显得美丽动人。
- 满园桃李间松筠:满园的桃花和李花之间夹杂着柏木与青竹。