京口潮来曲岸平,海门风起浪花生。
人行沙上见日影,舟过江中闻橹声。
芳草远迷杨子渡,宿烟深映广陵城。
游人乡思应如橘,相望须含两地情。
登甘露寺北望
京口潮来曲岸平,海门风起浪花生。
人行沙上见日影,舟过江中闻橹声。
芳草远迷杨子渡,宿烟深映广陵城。
游人乡思应如橘,相望须含两地情。
注释:
- 京口:古地名,今江苏镇江市一带。
- 曲岸:弯曲的河岸。
- 海门:指今天的南通市启东县的启东港。
- 生:升起。
- 人行沙上见日影:人在沙滩上的行走时可以看到太阳的影子。
- 舟过江中闻橹声:船在江中行驶时可以听到船桨划水的声音。
- 芳草:指长满花草的地方。
- 迷:迷失、看不清。
- 宿烟:夜晚的烟雾。
- 广陵城:今天的扬州市。
- 乡思:对家乡的思念。
- 橘:柑橘。这里可能是指诗人自己家乡的特产。
- 相望:相互望着,表达彼此之间的思念之情。
- 两地情:两地的相思之情。