秋风吹破木绵裘,一棹东游兴未休。
幼学古人徒自好,遗经深义不能钩。
槐黄满路君宜往,发白盈簪我亦羞。
共饮番江不相识,富阳矶下却联舟。

【诗句注释】

江道可用:江水可饮用,即泛指水,也可理解为江水可供饮用。前韵:指作者先前的诗词中所用的韵脚。属:同“嘱”,嘱咐、托付。再叠谢之:再次表达谢意。

【译文】

秋风扫过,木棉被吹裂了外衣。我乘船向东游览,兴致未减。

幼年时学习古人,只因为喜欢,对《易经》等深奥的经文,却难以理解。

槐树落黄,道路两旁满地金黄,你应前去观赏。我的头发花白,已经满头银丝,我也觉得羞愧。

我们相聚在富阳的江边,共同饮酒,却不相识。

【赏析】

此诗作于诗人晚年,诗人在一次出游中偶遇旧友,感慨岁月蹉跎,人生易老,因而抒发了对友人的怀念之情。全诗语言平易流畅,情感真挚深沉,是一首表现友情的佳作。

写秋风吹破了木绵衣,诗人乘舟东游,心情不减当年。颔联写自己年轻时学习古人而不解其义,对《易经》等经典也难以领悟,感叹时光荏苒,自己已老去。颈联写与朋友相见,彼此都感到羞愧。尾联写诗人与友人相会于富阳江边,共饮而不识,表达了诗人对友人的思念和对人生的感慨。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。