我访桃源人,桃源在何处。
世上无桃源,何必移家去。
我访问桃源的人,却不知桃源在哪里。
世上没有桃源,为什么还要离开家乡呢?
我访桃源人,桃源在何处。
世上无桃源,何必移家去。
我访问桃源的人,却不知桃源在哪里。
世上没有桃源,为什么还要离开家乡呢?
暑途行计何忙出自《送医士方存方归弋阳》,暑途行计何忙的作者是:徐瑞。 暑途行计何忙是宋代诗人徐瑞的作品,风格是:诗。 暑途行计何忙的释义是:暑途行计何忙:在炎热的路上,行程安排得多么匆忙。 暑途行计何忙是宋代诗人徐瑞的作品,风格是:诗。 暑途行计何忙的拼音读音是:shǔ tú xíng jì hé máng。 暑途行计何忙是《送医士方存方归弋阳》的第4句。 暑途行计何忙的上半句是: 我欲与君谈此
我欲与君谈此出自《送医士方存方归弋阳》,我欲与君谈此的作者是:徐瑞。 我欲与君谈此是宋代诗人徐瑞的作品,风格是:诗。 我欲与君谈此的释义是:欲与君共同探讨这些(医学)问题。 我欲与君谈此是宋代诗人徐瑞的作品,风格是:诗。 我欲与君谈此的拼音读音是:wǒ yù yǔ jūn tán cǐ。 我欲与君谈此是《送医士方存方归弋阳》的第3句。 我欲与君谈此的上半句是:不须肘后奇方。
不须肘后奇方出自《送医士方存方归弋阳》,不须肘后奇方的作者是:徐瑞。 不须肘后奇方是宋代诗人徐瑞的作品,风格是:诗。 不须肘后奇方的释义是:不需要依赖肘后的秘方。 不须肘后奇方是宋代诗人徐瑞的作品,风格是:诗。 不须肘后奇方的拼音读音是:bù xū zhǒu hòu qí fāng。 不须肘后奇方是《送医士方存方归弋阳》的第2句。 不须肘后奇方的上半句是:但识身中大药。 不须肘后奇方的下半句是:
但识身中大药出自《送医士方存方归弋阳》,但识身中大药的作者是:徐瑞。 但识身中大药是宋代诗人徐瑞的作品,风格是:诗。 但识身中大药的释义是:但识身中大药:意指只要认识到身体内自身的养生之道,即可达到健康长寿的目的。这里的“大药”比喻为养生保健的方法或原则。 但识身中大药是宋代诗人徐瑞的作品,风格是:诗。 但识身中大药的拼音读音是:dàn shí shēn zhōng dà yào。
妙处当是不传出自《送医士方存方归弋阳》,妙处当是不传的作者是:徐瑞。 妙处当是不传是宋代诗人徐瑞的作品,风格是:诗。 妙处当是不传的释义是:“妙处当是不传”意为这种妙处是不宜轻易传授的。 妙处当是不传是宋代诗人徐瑞的作品,风格是:诗。 妙处当是不传的拼音读音是:miào chù dāng shì bù chuán。 妙处当是不传是《送医士方存方归弋阳》的第4句。 妙处当是不传的上半句是:
无用乃知有用出自《送医士方存方归弋阳》,无用乃知有用的作者是:徐瑞。 无用乃知有用是宋代诗人徐瑞的作品,风格是:诗。 无用乃知有用的释义是:无用乃知有用,意指在看似无用的事物中,往往蕴含着实际的价值和作用。这句话强调了事物表象与实质之间的辩证关系,即某些事物在表面上看可能并无用处,但在特定情况下却能发挥重要作用。 无用乃知有用是宋代诗人徐瑞的作品,风格是:诗。 无用乃知有用的拼音读音是:wú
昌阳或笑引年出自《送医士方存方归弋阳》,昌阳或笑引年的作者是:徐瑞。 昌阳或笑引年是宋代诗人徐瑞的作品,风格是:诗。 昌阳或笑引年的释义是:昌阳或笑引年:昌阳,即昌蒲,一种香草,这里比喻长寿;或笑,或许笑;引年,延年益寿。整句意为或许昌蒲笑迎长寿。 昌阳或笑引年是宋代诗人徐瑞的作品,风格是:诗。 昌阳或笑引年的拼音读音是:chāng yáng huò xiào yǐn nián。
桔梗时而为帝出自《送医士方存方归弋阳》,桔梗时而为帝的作者是:徐瑞。 桔梗时而为帝是宋代诗人徐瑞的作品,风格是:诗。 桔梗时而为帝的释义是:桔梗时而为帝:比喻桔梗花在不同的季节或情境下展现出不同的尊贵地位,如同帝王一般。 桔梗时而为帝是宋代诗人徐瑞的作品,风格是:诗。 桔梗时而为帝的拼音读音是:jú gěng shí ér wèi dì。 桔梗时而为帝是《送医士方存方归弋阳》的第1句。
壶中刀匕通神出自《送医士方存方归弋阳》,壶中刀匕通神的作者是:徐瑞。 壶中刀匕通神是宋代诗人徐瑞的作品,风格是:诗。 壶中刀匕通神的释义是:壶中刀匕通神:比喻医生医术高超,能妙手回春。 壶中刀匕通神是宋代诗人徐瑞的作品,风格是:诗。 壶中刀匕通神的拼音读音是:hú zhōng dāo bǐ tōng shén。 壶中刀匕通神是《送医士方存方归弋阳》的第4句。 壶中刀匕通神的上半句是:
未论探丸起死出自《送医士方存方归弋阳》,未论探丸起死的作者是:徐瑞。 未论探丸起死是宋代诗人徐瑞的作品,风格是:诗。 未论探丸起死的释义是:“未论探丸起死”释义为:不用提及能起死回生的医术。 未论探丸起死是宋代诗人徐瑞的作品,风格是:诗。 未论探丸起死的拼音读音是:wèi lùn tàn wán qǐ sǐ。 未论探丸起死是《送医士方存方归弋阳》的第3句。 未论探丸起死的上半句是:此客亹亹逼人。
【注释】:己丑年农历正月初二,作者入山中题刻在岩石上的二首诗。第一首:“一掬岩下水,不满数寸深。当其伏坎时,已有东注心。”第二首:“石破苔藓古,水清鱼鳖亲。不知何处有,云外是何人?”赏析:此诗写诗人在山中游览的所见所感。 一、二句写景。诗人登上山顶,俯视山下的山涧,只见那股清流只盈尺许,而水流却源源不断地从岩石缝中涌出。这是一首描写山水的绝句,以简洁的语言,生动地写出了水的清澈和流动的特点。 三
注释: 寻幽:寻找幽静的地方。乌石谷:地名,位于陕西省汉阴县境内的大巴山脉中。曳杖:拖着拐杖。白云冈:山名,位于陕西汉阴县境内。野烧:野外的燃烧物。半空赤:指燃烧后留下的灰烬在天空中呈现出红色。西风万叶黄:形容秋天的景象。 赏析: 这首诗描绘了诗人在乌石谷和白云冈之间行走的情景,通过细腻的描写展现了大自然的美丽景色。首句"寻幽寻幽"表达了诗人对幽静之地的向往之情
枯根绊老石,槁叶填古径。 四山悄无人,铿然一声磬。 注释:枯树的根部绊住了年久的石头(枯根),干枯的叶子填满了古老小径。四周大山静悄悄没有人迹,突然传来一阵阵清脆悠长的声音(一声磬)。 赏析:义合寺位于浙江省宁波市奉化区溪口镇,建于唐咸通四年(公元863年),是唐代高僧鉴真东渡日本之前回国时途经此地而修建的寺院。这首诗描绘的就是义合寺周围的自然景观和宁静的氛围。首句“枯根绊老石”
【注释】 入山:进入山林。 距出山:离开山林。五十五日:五十五天。竹屋,用竹子做的房屋。青灯:点起的灯光。山阴杖屦:在山阴行走,拿着拐杖。冥行:在暗地里行走。果为谁?:到底为了什么?为谁?为谁?笑抚桄榔枝:笑着抚摸着槟榔树。 【赏析】 此诗作于诗人离山期间,是一首纪游诗。 首联“石浪啮我足,山雨湿我衣”,写诗人登山途中所遇险境。山路崎岖不平,石崖陡峭,脚下没有落脚之处。大雨淋淋,衣衫尽湿。
我们来解读这首诗: 1. 投装即虚馆:这里“投装”指换上旅行装束;“虚馆”意为空荡荡的馆舍。整体意思是说作者刚进入山中,便立即更换了衣服,进入了空无一人的馆舍。 2. 檐溜犹浪浪:檐下的水滴声听起来像波浪一样。这里描绘的是山中寂静的景象,没有一点喧嚣的声音。 3. 主人眼为青:这里的“主人”指山中的某个人。“眼为青”意味着这个人的眼睛看起来是青色的
【注释】: 蒙蒙穿石罅:指月光从石缝中透入。 片片宿檐端:指月亮在屋檐的尖端映出。 如示变灭相:像显示了变化和消失的相互关系。 时出复时还:一会儿出现,又一会儿隐藏。 译文: 我进入山中距离开山已经五十五天。竹屋青灯照山阴,拄杖忘其痴不了事矣。随所赋记录之得二十首。 赏析: 此诗是作者隐居期间所作。诗人自述入山到出山共五十五日,其间“竹屋青灯”照“山阴”,而自己则“拄杖忘其痴不了事矣”