重阳当痛饮,对酒更生悲。
惆怅芝山梦,死生俱别离。
己亥年重阳节的夜晚,我独自点燃灯火,独自饮酒。在思念乙未年的这一天,我陪伴余敬可,赵定庵,马宁卿,王叔文,以及两位道友登上芝山,停留在接仙亭。我们吃着蔬菜和水果,清谈至日落。如今这些道友都各奔天涯,而余敬可已经去世。
重阳节应当痛饮,对酒更生悲。
惆怅芝山梦中的相聚,生死都离别。
重阳当痛饮,对酒更生悲。
惆怅芝山梦,死生俱别离。
己亥年重阳节的夜晚,我独自点燃灯火,独自饮酒。在思念乙未年的这一天,我陪伴余敬可,赵定庵,马宁卿,王叔文,以及两位道友登上芝山,停留在接仙亭。我们吃着蔬菜和水果,清谈至日落。如今这些道友都各奔天涯,而余敬可已经去世。
重阳节应当痛饮,对酒更生悲。
惆怅芝山梦中的相聚,生死都离别。
暑途行计何忙出自《送医士方存方归弋阳》,暑途行计何忙的作者是:徐瑞。 暑途行计何忙是宋代诗人徐瑞的作品,风格是:诗。 暑途行计何忙的释义是:暑途行计何忙:在炎热的路上,行程安排得多么匆忙。 暑途行计何忙是宋代诗人徐瑞的作品,风格是:诗。 暑途行计何忙的拼音读音是:shǔ tú xíng jì hé máng。 暑途行计何忙是《送医士方存方归弋阳》的第4句。 暑途行计何忙的上半句是: 我欲与君谈此
我欲与君谈此出自《送医士方存方归弋阳》,我欲与君谈此的作者是:徐瑞。 我欲与君谈此是宋代诗人徐瑞的作品,风格是:诗。 我欲与君谈此的释义是:欲与君共同探讨这些(医学)问题。 我欲与君谈此是宋代诗人徐瑞的作品,风格是:诗。 我欲与君谈此的拼音读音是:wǒ yù yǔ jūn tán cǐ。 我欲与君谈此是《送医士方存方归弋阳》的第3句。 我欲与君谈此的上半句是:不须肘后奇方。
不须肘后奇方出自《送医士方存方归弋阳》,不须肘后奇方的作者是:徐瑞。 不须肘后奇方是宋代诗人徐瑞的作品,风格是:诗。 不须肘后奇方的释义是:不需要依赖肘后的秘方。 不须肘后奇方是宋代诗人徐瑞的作品,风格是:诗。 不须肘后奇方的拼音读音是:bù xū zhǒu hòu qí fāng。 不须肘后奇方是《送医士方存方归弋阳》的第2句。 不须肘后奇方的上半句是:但识身中大药。 不须肘后奇方的下半句是:
但识身中大药出自《送医士方存方归弋阳》,但识身中大药的作者是:徐瑞。 但识身中大药是宋代诗人徐瑞的作品,风格是:诗。 但识身中大药的释义是:但识身中大药:意指只要认识到身体内自身的养生之道,即可达到健康长寿的目的。这里的“大药”比喻为养生保健的方法或原则。 但识身中大药是宋代诗人徐瑞的作品,风格是:诗。 但识身中大药的拼音读音是:dàn shí shēn zhōng dà yào。
妙处当是不传出自《送医士方存方归弋阳》,妙处当是不传的作者是:徐瑞。 妙处当是不传是宋代诗人徐瑞的作品,风格是:诗。 妙处当是不传的释义是:“妙处当是不传”意为这种妙处是不宜轻易传授的。 妙处当是不传是宋代诗人徐瑞的作品,风格是:诗。 妙处当是不传的拼音读音是:miào chù dāng shì bù chuán。 妙处当是不传是《送医士方存方归弋阳》的第4句。 妙处当是不传的上半句是:
无用乃知有用出自《送医士方存方归弋阳》,无用乃知有用的作者是:徐瑞。 无用乃知有用是宋代诗人徐瑞的作品,风格是:诗。 无用乃知有用的释义是:无用乃知有用,意指在看似无用的事物中,往往蕴含着实际的价值和作用。这句话强调了事物表象与实质之间的辩证关系,即某些事物在表面上看可能并无用处,但在特定情况下却能发挥重要作用。 无用乃知有用是宋代诗人徐瑞的作品,风格是:诗。 无用乃知有用的拼音读音是:wú
昌阳或笑引年出自《送医士方存方归弋阳》,昌阳或笑引年的作者是:徐瑞。 昌阳或笑引年是宋代诗人徐瑞的作品,风格是:诗。 昌阳或笑引年的释义是:昌阳或笑引年:昌阳,即昌蒲,一种香草,这里比喻长寿;或笑,或许笑;引年,延年益寿。整句意为或许昌蒲笑迎长寿。 昌阳或笑引年是宋代诗人徐瑞的作品,风格是:诗。 昌阳或笑引年的拼音读音是:chāng yáng huò xiào yǐn nián。
桔梗时而为帝出自《送医士方存方归弋阳》,桔梗时而为帝的作者是:徐瑞。 桔梗时而为帝是宋代诗人徐瑞的作品,风格是:诗。 桔梗时而为帝的释义是:桔梗时而为帝:比喻桔梗花在不同的季节或情境下展现出不同的尊贵地位,如同帝王一般。 桔梗时而为帝是宋代诗人徐瑞的作品,风格是:诗。 桔梗时而为帝的拼音读音是:jú gěng shí ér wèi dì。 桔梗时而为帝是《送医士方存方归弋阳》的第1句。
壶中刀匕通神出自《送医士方存方归弋阳》,壶中刀匕通神的作者是:徐瑞。 壶中刀匕通神是宋代诗人徐瑞的作品,风格是:诗。 壶中刀匕通神的释义是:壶中刀匕通神:比喻医生医术高超,能妙手回春。 壶中刀匕通神是宋代诗人徐瑞的作品,风格是:诗。 壶中刀匕通神的拼音读音是:hú zhōng dāo bǐ tōng shén。 壶中刀匕通神是《送医士方存方归弋阳》的第4句。 壶中刀匕通神的上半句是:
未论探丸起死出自《送医士方存方归弋阳》,未论探丸起死的作者是:徐瑞。 未论探丸起死是宋代诗人徐瑞的作品,风格是:诗。 未论探丸起死的释义是:“未论探丸起死”释义为:不用提及能起死回生的医术。 未论探丸起死是宋代诗人徐瑞的作品,风格是:诗。 未论探丸起死的拼音读音是:wèi lùn tàn wán qǐ sǐ。 未论探丸起死是《送医士方存方归弋阳》的第3句。 未论探丸起死的上半句是:此客亹亹逼人。
注释: 大德二年,戊戌年正月梅始花。 老树冰霜晚,孤花天地心。——岁月渐晚,老树依然挺立在寒风中,孤独的花朵却独自绽放着它的魅力。 翛然怀远韵,相对意弥深。——我思念远方的朋友,我们相对而坐,彼此的心更加贴近。 赏析: 这首诗描绘了一幅冬日里梅花盛开的画面,通过对梅花的描绘表达了诗人对友人的思念之情。诗中的“冰霜晚”和“孤花天地心”分别描绘了老树和梅花的特性,通过对比突出了梅花的独特魅力
诗句释义: 约略古堰西,坡陀山外路。 - 关键词:古堰、西、坡陀、山外路 - 注释:古堰指的是古老的桥梁;西,方位词,指西边;坡陀,意为斜坡或山坡;山外路,表示山路在山的外侧。 - 赏析:此句描绘了一幅静谧而优美的山水画面,通过描述古堰和山路的细节,营造出宁静祥和的氛围。 相从十二年,迎送几来去。 - 关键词:相从、十二、迎送、几来去 - 注释:相从,意指彼此相伴;十二,数量词
注释: 1. 与君外形骸:意思是说与你在一起,我们不拘泥于世俗的礼节和形式。形骸,指形体、外貌。 2. 更自离言说:意思是说我们不再受到世俗言论的束缚和影响,保持内心的自由和独立。离,摆脱,不受拘束。 3. 此聚虽难常:意思是说虽然我们的相聚很短暂,但彼此之间的感情深厚,难以割舍。难常,难以经常相见。 4. 此意终不别:意思是说即使我们再难见面,但我们之间的心意始终不会改变。此意
【赏析】 这是一首题咏长江万里图的诗。诗人首先点明题旨,赞颂长江源远流长,气势恢宏。次句进一步写长江源远流长,从古至今,一直奔流不息。三、四句是全诗的主旨所在,诗人认为:自古至今,没有哪一个国家不在艰难险阻的环境中生存和发展;而画中的长江则更是以曲折回环之势,表现了历史的兴衰更替。 这首诗的首句“万里朝宗势”,用一个“朝”字,写出了长江滚滚东流,直向大海而去的气势。“朝”字在这里有向义
【解析】 本题考查诗歌的赏析。解答此题,需要学生在了解诗歌大意的基础上,对诗歌进行具体的分析。题干要求“先输出诗句”,所以要先写出全诗,再写出译文,最后加上赏析;“格式要求:先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释”,所以译文后面要加上注释,注释的内容就是关键词的意思。 【答案】 译文:问酒竹园深深,寻诗土花碧绿。石头上更盘桓,长啸情何极? 注释
【注释】 佳(jiā):好。稚:幼小。深:深远,深远的意境。山西叟:指作者的朋友。识此心:识别、理解我的心意。 赏析: 这首诗是诗人晚年归隐时所作,表现了他对山林生活的热爱和对世俗的厌恶之情。 第一句“佳木交稚绿”,描绘了一幅生机盎然的画面,嫩绿色的树木相互交织在一起,给人一种宁静而和谐的感觉。这里用“交”字,形容树木之间紧密相连的样子,仿佛它们在诉说着生命的美好。 第二句“小阁掩春深”