一昨羊城别五仙,驾言韶石叩钧天。
偏师政拟劘诗垒,浅濑那知滞酒船。
但使系书勤雁足,敢思腾上竦鸢肩。
区区定取韩康笑,卖药逃名却自然。
【注释】:
1.羊城:广州别称,这里泛指京城。
2.韶石:即韶山,在湖南省韶山市。
3.拨云见日:拨开云雾,见到太阳。形容冲破黑暗,看到光明。
4.偏师:一支军队。
5.系书:把书信系在雁足上。
6.腾上:比喻直上。
7.区区:微不足道的样子,这里指韩康的贫贱生活。
8.却自然:归真返璞,不事张扬。
【译文】:
昨天在羊城的分别时,你驾着韶州之车叩响了天庭。
偏师政略要磨砺诗歌垒,浅水河中哪里知道滞住的酒船。
只要让系书的雁能勤快地飞翔,敢想直冲九霄的鸢肩。
区区之人也定取韩康笑,卖药逃名却回归自然。
【赏析】:
这首七律是诗人告别朋友韩耕道而作。首联写送别时的情景,以“羊城”代指京城,表明送别的地点;以“韶石”代指韶山,表明送别的地点。颔联写自己与韩耕道志同道合,志趣相投,但仕途不顺,处境艰难。颈联写自己虽然仕途不顺利,但是能够保持内心的平静和宁静,不受外界干扰。尾联则表达了自己对名利看得很淡,追求的是内心的平和和宁静。
这首诗通过描绘送别的场景和自己的内心感受,表达了诗人对人生的态度和看法。诗人认为,真正的价值不在于外在的成就和名声,而在于内心的平静和宁静。这种观点体现了儒家思想中的“中庸之道”。