始秋我如京,褚中无所赍。
萧条方逆旅,败履手自提。
入门一曲几,尘暗乌皮低。
平生实有恃,壮气干虹蜺。
丈夫死则已,未死牛衣啼。
以兹悟生理,得展庶可齐。
城中雪没靴,冻马不敢嘶。
病夫亦怕出,登楼去其梯。
故人知我贫,坐有一石齑。
招要过庐下,春风破馀凄。
老怀不胜酒,秩筵已如泥。
感君一寒语,醉乡强攀跻。
还归叱涂路,撑斤只槁梨。
我策三十六,第一捐町畦。
佩服今十年,默化浙东西。
惟有三宿恋,弱念牵房闺。
常时过饭家,屋上瞻乌栖。
勿轻一壶酒,踏冻谁为携。
穷途见弟兄,感涕沾䚢觿。
世情尚酬答,人事多乖睽。
终焉愧闵嘿,夜卧三画脐。
何时接绸缪,门牡炊家鸡。
入舍更主客,愧无鹿门妻。
【注释】
始秋:指初秋。
如京:到京师,即京城。
褚中:褚衣中,指褚衣的中衣(里衣)。
萧条:寂寞。
提:提起,手拿。
入门:进入内室。
一曲几:一张方木桌。
尘暗:尘土飞扬。
乌皮:黑色的漆。
恃(shì):依靠,凭借。
牛衣啼:形容因贫病而哀痛的哭声。
以兹:因此,由于。
理:生活。
城中:指京师。
雪没靴:积雪没过靴子。
病夫:因病残而行动不便的人。
出:出去,出门。
去其梯:去掉梯子以便登楼。
故人:老朋友。
坐有一石齑:坐在简陋的饭桌上。
一石齑:一种用石臼捣制的简单饮食。
招要过庐下:邀请他来我家吃饭。招:邀请。
春风破馀凄:春风吹散了余下的凄凉之情。破:吹散,消散。
老怀:年岁已高的心肠。不胜酒:无法承受酒力。
秩筵:整齐的座位,指宴饮。已如泥:已变成泥一样。
感君:感激你。寒语:在寒冷中的慰问之言。
醉乡强攀跻:在酒醉之中勉强地爬上楼梯。
还归:回家。
叱涂路:驱赶着路人走路。
撑斤:挑着重物。
第一捐町畦(tīng qí):第一件事就是放弃田间的小畦小埂。
服(fú):穿上。
默化:默默地影响、改变。浙东西:浙江一带。
三宿恋:指与某人有深厚的感情。
弱念:微弱的念头。牵房闺:牵动妻子的房门。
常时:平时,平常时候。
屋上瞻乌栖:仰望着乌鸦栖息在屋顶上。
勿轻:不要轻视。一壶酒:一杯酒。踏冻谁为携:踏着冻硬的大地谁来携带呢?
穷途:走投无路的境地。见弟兄:遇到兄弟。感涕沾䚢(hù)觿(xī):感动落泪沾湿了头巾和发髻。
世情:世俗人情。酬答:应答。
人事:世事。多乖睽(kuí):很多事不合心意。
终焉:最终。愧闵嘿(mǐn hē) :惭愧,羞愧,沉默不语。夜卧三画脐(wěi yòu sān huà qí):夜里躺在床上,心烦意乱,不知如何是好。画脐:形容心事重重。
绸缪:男女结为夫妻之前互赠礼物表示婚约的行为。门牡炊家鸡:把公鸡宰杀,烹煮成食物以示诚意。
入舍:进入家中。更主客:更替主人的客人。
愧无鹿门妻(lù mén qī):惭愧自己没有一个像鹿门先生那样的妻子。鹿门先生,指东汉隐士孟浩然(孟氏),曾隐居于鹿门山,后人称他为“鹿门先生”。
【赏析】
此诗作于元和十年(815)作者贬官江陵途中所作,是一首送别之诗。全诗语言简练,风格朴实,但内涵丰富,寓意深远,表达了诗人对友情、亲情的真挚情感和对社会现实的深深忧虑。
首联“始秋我如京,褚中无所赍”,诗人自述初到京师的心情。秋天来到京城,没有带什么行囊。这两句看似平淡,却蕴含着诗人初到京城时的孤独和无助。
颔联“萧条方逆旅,败履手自提”,进一步描绘了诗人在京城的生活状态。身处异乡,身无分文,只能过着贫困潦倒的生活。这两句通过对环境的描绘,展现了诗人内心的悲凉和无奈。
颈联“入门一曲几,尘暗乌皮低”,描述了诗人回到家中的所见所感。进门后,发现屋里只有一张木桌和一盏灯,灯光昏暗,灰尘弥漫。这两句通过对环境的描绘,表达了诗人内心的压抑和无奈。
尾联“丈夫死则已,未死牛衣啼”,诗人感慨地说,既然已经死去,那就不必再为生计奔波了。如果还有一口气在,那就继续过着贫困潦倒的生活吧。这两句表达了诗人对生活的无奈和接受的态度。
整首诗通过描写诗人在京城的经历,表达了他对社会现实的深深忧虑。诗人在诗中表达了对社会底层人士的同情和关怀,同时也对现实社会的不公和腐败进行了揭露和批评。