西庵翁上北城隅,为望临川旧守居。
所恨足无双翅舄,但将诗代一函书。
甥教洗游多沽酒,妻使磨刀细切鱼。
洒扫待公来献寿,亲扶杖履醉升车。
【注释】
上:拜访。
足无双翅舄:指鞋子,这里借指代信使的书信。
甥教:外甥,这里泛指子女。
磨:磨刀石。
洒扫:打扫庭院。
献寿:敬酒祝寿。
扶杖履(rú)醉升车:扶着拐杖走路,形容年迈。
【赏析】
这首诗是作者为路朝奉新居作的贺词。全诗从“和”字入手,先写路朝奉家的新居,再写路朝奉本人,最后写路朝奉与家人的亲密关系。前两联叙事,后两联描写,叙事与描写结合,结构严谨。
开头两句,写诗人去路朝奉家祝贺。“西庵翁上北城隅”,写诗人在城北角处找到路家新居。“为望临川旧守居”,写诗人来的目的,是为了看看路家新居是否仍住着原来的老守居主人,也就是路朝奉的故居。这两句叙事,交代了贺词的背景。“所恨足无双翅舄”,写诗人来到故居时,见到路朝奉。“但将诗代一函书”,写诗人见到路朝奉时,只有一首诗代替一封信,说明他们之间已很久没有书信往来,彼此都很想念。“甥教洗游多沽酒,妻使磨刀细切鱼”,写路朝奉的家人接待他的情景。“甥教洗游多沽酒”,写路朝奉的儿子招待客人,买酒喝;“妻使磨刀细切鱼”,写他的妻子招待客人,把刀磨得细亮,切鱼给客人吃。这一句既写家人,又写家人待客之道,也写出了路家的富裕。最后两句,写诗人在路家新居住了几天,临走时,还依依不舍地嘱咐家人好好招待路朝奉,并亲自搀扶着路朝奉的手,送他坐上车子回府。
此诗表达了诗人对路朝奉的深情厚意,同时也表现了路家人的淳朴热情。