下马开门日已沈,旋寻村路乞樵灯。
隔云吠去谁家犬,踏月归来何处僧。
潭上风生千嶂吼,枕前泉落一床冰。
呼儿笑问今宵事,身在危峰第几层。
山馆夜话
山馆日已沉,门前犬吠云。
月下僧归路,风中水声鸣。
潭前千嶂吼,枕畔一床冰。
身在危峰上,何惧险阻生。
注释与译文:
- 山馆在山下,日落时分天色已经暗了,我停马进入山馆准备休息。
- 我在门外听到狗叫声从远处传来,原来是隔云的邻居家在叫唤自家的狗。
- 我在月光下走下山来,发现有僧人正在回家的路上,他的身影被风吹得摇摇晃晃。
- 我站在潭边听那千座山峰在夜晚的咆哮声,仿佛要吞噬一切声音。
- 当我躺下睡觉时,枕头旁边是一床冰冷的水声,这让我不禁想到自己身处悬崖峭壁之上。
- 我对自己说,无论多么危险我都不怕,因为我有着坚定的信念和勇气。
赏析:
这首诗描绘了诗人在山馆中的孤独与寂寞。通过对衰草、凝露、蝉鸣、风落花的细腻描绘,传达出秋夜的凄凉和离别的哀愁。诗中“山馆无宿伴,秋琴初别家”深刻表达了诗人的孤独感和对家乡的思念。