不是妻孥须入山,著书未得片时闲。
琴逢嵇叔难施手,啸比孙登合腼颜。
几日偃旗兼卧鼓,今朝延敌又开关。
我师欲遁无归路,严垒如云试一攀。
九月九
不是妻孥须入山,著书未得片时闲。
琴逢嵇叔难施手,啸比孙登合腼颜。
几日偃旗兼卧鼓,今朝延敌又开关。
我师欲遁无归路,严垒如云试一攀。
译文:
九月九日,不是家人妻妾需要入山,而是自己想要隐居读书,没有片刻的空闲时间。在琴声中遇到了难以演奏的嵇康,在啸声中与孙登相比显得羞涩。几天前已经收起了旗帜和鼓,今天又重新打开了城门。我军想要撤离却找不到回家的路,只好勉强登上城楼,尝试着攀爬。
注释:
- 九月九:农历九月初九,传统节日重阳节。
- 不是妻孥须入山:不是家人妻妾需要入山,而是自己想要隐居读书,没有片刻的空闲时间。
- 著书:指写诗、作文。
- 琴逢嵇叔:在琴声中遇到了难以演奏的嵇康(嵇康,西晋时期著名的琴家)。
- 啸比孙登:在啸声中与孙登相比显得羞涩,孙登是东晋时期著名诗人,善于咏怀。
- 偃旗兼卧鼓:几天前已经收起了旗帜和鼓,表示暂时停止军事行动。
- 今朝延敌:今天又重新打开了城门。
- 我师:指自己的军队。欲遁:想要撤离。
- 无归路:没有合适的退路。
- 严垒如云:形容防守严密,城墙上的守军像云一样密集。
- 试一攀:勉强尝试着攀登。
赏析:
这首诗描述了一位士兵在重阳节这一天,因为战事需要而不得不放下书本专心致志于战场的情况。他感慨自己在战场上的时间并不多,只能在琴声和诗歌中寻找一些慰藉。同时,他也感叹自己的才华难以施展,只能在战争中勉强求生。整首诗通过描述战争的残酷和个人的无奈,表达了对和平生活的向往和对战争的痛苦。