春在亦饮酒,春去亦饮酒。
若问此闲时,便是无何有。
注释:春天来的时候,我也会喝酒;春天离去时,我依旧会喝酒。如果你问起这个闲适的时期,那就说明一切都是虚无。
赏析:诗人以饮酒作喻,表达了自己对生活的态度。他认为,无论是在美好的春光中,还是在春天离去时,他都会保持一颗平常心,不因季节的变化而改变自己的心态和生活方式。同时,他也用“若问此闲时”来表达他对这种生活的坦然接受和无求无争的心态。
春在亦饮酒,春去亦饮酒。
若问此闲时,便是无何有。
注释:春天来的时候,我也会喝酒;春天离去时,我依旧会喝酒。如果你问起这个闲适的时期,那就说明一切都是虚无。
赏析:诗人以饮酒作喻,表达了自己对生活的态度。他认为,无论是在美好的春光中,还是在春天离去时,他都会保持一颗平常心,不因季节的变化而改变自己的心态和生活方式。同时,他也用“若问此闲时”来表达他对这种生活的坦然接受和无求无争的心态。
民实德之出自《送山阳宰》,民实德之的作者是:徐积。 民实德之是宋代诗人徐积的作品,风格是:诗。 民实德之的释义是:民实德之:人民确实感激他的恩德。 民实德之是宋代诗人徐积的作品,风格是:诗。 民实德之的拼音读音是:mín shí dé zhī。 民实德之是《送山阳宰》的第8句。 民实德之的上半句是: 我述民言。 民实德之的全句是:我述民言,民实德之。 我述民言,民实德之。的上一句是:大夫去矣
我述民言出自《送山阳宰》,我述民言的作者是:徐积。 我述民言是宋代诗人徐积的作品,风格是:诗。 我述民言的释义是:我述民言:表达和转述民众的话语和意见。 我述民言是宋代诗人徐积的作品,风格是:诗。 我述民言的拼音读音是:wǒ shù mín yán。 我述民言是《送山阳宰》的第7句。 我述民言的上半句是:何以述之。 我述民言的下半句是:民实德之。 我述民言的全句是:我述民言,民实德之。 我述民言
何以述之出自《送山阳宰》,何以述之的作者是:徐积。 何以述之是宋代诗人徐积的作品,风格是:诗。 何以述之的释义是:难以释义。 何以述之是宋代诗人徐积的作品,风格是:诗。 何以述之的拼音读音是:hé yǐ shù zhī。 何以述之是《送山阳宰》的第6句。 何以述之的上半句是: 大夫去矣。 何以述之的下半句是: 我述民言。 何以述之的全句是:大夫去矣,何以述之。 大夫去矣,何以述之。的上一句是
大夫去矣出自《送山阳宰》,大夫去矣的作者是:徐积。 大夫去矣是宋代诗人徐积的作品,风格是:诗。 大夫去矣的释义是:大夫去矣:指官员离任。 大夫去矣是宋代诗人徐积的作品,风格是:诗。 大夫去矣的拼音读音是:dà fū qù yǐ。 大夫去矣是《送山阳宰》的第5句。 大夫去矣的上半句是:民安厥室。 大夫去矣的下半句是:何以述之。 大夫去矣的全句是:大夫去矣,何以述之。 大夫去矣,何以述之。的上一句是
民安厥室出自《送山阳宰》,民安厥室的作者是:徐积。 民安厥室是宋代诗人徐积的作品,风格是:诗。 民安厥室的释义是:民安厥室:指百姓安居乐业,家庭和睦。 民安厥室是宋代诗人徐积的作品,风格是:诗。 民安厥室的拼音读音是:mín ān jué shì。 民安厥室是《送山阳宰》的第4句。 民安厥室的上半句是: 静而不烦。 民安厥室的下半句是: 大夫去矣。 民安厥室的全句是:静而不烦,民安厥室。
静而不烦出自《送山阳宰》,静而不烦的作者是:徐积。 静而不烦是宋代诗人徐积的作品,风格是:诗。 静而不烦的释义是:清静而不烦恼。 静而不烦是宋代诗人徐积的作品,风格是:诗。 静而不烦的拼音读音是:jìng ér bù fán。 静而不烦是《送山阳宰》的第3句。 静而不烦的上半句是:平恕如一。 静而不烦的下半句是:民安厥室。 静而不烦的全句是:静而不烦,民安厥室。 静而不烦,民安厥室。的上一句是
平恕如一出自《送山阳宰》,平恕如一的作者是:徐积。 平恕如一是宋代诗人徐积的作品,风格是:诗。 平恕如一的释义是:平恕如一:公平宽恕,一视同仁。 平恕如一是宋代诗人徐积的作品,风格是:诗。 平恕如一的拼音读音是:píng shù rú yī。 平恕如一是《送山阳宰》的第2句。 平恕如一的上半句是:大夫三年。 平恕如一的下半句是: 静而不烦。 平恕如一的全句是:大夫三年,平恕如一。 大夫三年
大夫三年出自《送山阳宰》,大夫三年的作者是:徐积。 大夫三年是宋代诗人徐积的作品,风格是:诗。 大夫三年的释义是:大夫三年:指山阳宰(山阳县的县令)任期三年。 大夫三年是宋代诗人徐积的作品,风格是:诗。 大夫三年的拼音读音是:dà fū sān nián。 大夫三年是《送山阳宰》的第1句。 大夫三年的下半句是:平恕如一。 大夫三年的全句是:大夫三年,平恕如一。 大夫三年,平恕如一。的下一句是
何所弗至出自《可养一章赠别范子舟》,何所弗至的作者是:徐积。 何所弗至是宋代诗人徐积的作品,风格是:诗。 何所弗至的释义是:何所弗至:无所不至,指到达任何地方。 何所弗至是宋代诗人徐积的作品,风格是:诗。 何所弗至的拼音读音是:hé suǒ fú zhì。 何所弗至是《可养一章赠别范子舟》的第6句。 何所弗至的上半句是: 养而充之。 何所弗至的全句是:养而充之,何所弗至。 养而充之,何所弗至
养而充之出自《可养一章赠别范子舟》,养而充之的作者是:徐积。 养而充之是宋代诗人徐积的作品,风格是:诗。 养而充之的释义是:培养并使之充实。 养而充之是宋代诗人徐积的作品,风格是:诗。 养而充之的拼音读音是:yǎng ér chōng zhī。 养而充之是《可养一章赠别范子舟》的第5句。 养而充之的上半句是:斯已可贵。 养而充之的下半句是:何所弗至。 养而充之的全句是:养而充之,何所弗至。
【注释】 卜居:指隐居,归隐。一篇二章:指《卜居》。别望之:指分别时依依不舍。 灵寿杖:用灵芝草制成的拐棍。 浮光山:即浮丘山,在今河南方城县东南。《史记·封禅书》载:“黄帝登云天,悉召神王,命蚩尤纳符请罪于黄帝。”后以“浮光”指仙境。 圣朝:指朝廷,旧德:指过去有德的人,玉笋:喻贤者。 清班:指高官。 赏析: 此诗为作者辞别友人而作。首句点题,表明自己要归隐了;二句说自己虽然有了灵寿杖
注释: 卜居:选择居住的地方。 一篇二章:指《卜居》的两篇。 别望之:与王望之别离。 译文: 我选择居住的地方,是宁静轩里栽培君子。 万事随水而去,我心只向白云游移。 赏析: 这首诗表现了诗人对自然的热爱和对自由自在生活的追求。首句"卜居何所尚",诗人选择了宁静轩作为居住的地方,表达了他对宁静、清雅生活的向往。第二句"静轩栽此君",则进一步描绘了他如何在这个安静的地方种下了他的理想和追求。
【注释】 一:第一。 二:从洪州(今江西南昌)到到处(今安徽宣城一带),一路上见到百姓都伤心落泪。 三:本指望在圣朝久任,像汉代的朱邑一样。 四:如果论及贤明之吏,应该封侯。 五:高才之人到哪儿都没有事情,厚德的人如今可以镇服流言。 六:所以作这首诗来流传野史,不必铭记掩诸幽。 【赏析】 李朝议是唐代诗人,生平事迹无考。此诗是其挽词。 诗中说:“本望圣朝令久任,若论明吏合封侯
【注释】 昨日:昨夜、前日。枝头:树上。鲜鲜:鲜艳,鲜明。染人指:染红了人的手指。今朝:今天。寻不见:找不著。已在污泥底:已经掉进污泥里了。 【赏析】 这是一首描写落花的诗。“昨日枝头红”,是说昨天在树枝上还是一片红花。“鲜鲜染人指”,是说鲜红的颜色染红了人的手指,说明这枝花鲜艳可爱,十分惹人喜爱。“今朝寻不见”,是说今天再也找不到这样美丽的花了。“已在污泥底”,是说它已经落入污泥之中
【注释】 1. 麦颖未黄:指小麦还没有成熟,花蕾中的籽粒还未变成黄色。 2. 桑实半红湿:指桑葚的果实已经半红半湿了,表示桑葚开始变红了。 3. 恰得一犁雨:恰好下了一场及时雨,使得田里的作物得以灌溉。 4. 田事正火急:形容农田里的事情十分忙碌,需要尽快完成。 【译文】 在春天的晚些时候,我来到田野上劳作。 虽然小麦的花蕾中还藏着未成熟的籽粒,但桑葚的果实已经开始半红半湿,表明天气转暖
诗句原文: 人事无如何,多于道傍草。 但问酒有无,莫管老不老。 译文: 人生世事无法预料,就像路边的野草一样难以把握。 只管喝酒是否充足,不必关心自己是否年迈。 注释: - 人事无如何:人事无法预料,如同路边的野草无法预测其生长状况。 - 多于道傍草:野草丛生,无法控制其生长范围和数量。 - 但问酒有无:只管喝酒是否充足,不必关心酒量大小。 - 莫管老不老:不必关心自己的年龄