紫微诏诰都经手,东壁图书尽在家。
何日再游群玉府,吟窗依旧锁烟霞。
【注释】
紫薇:指皇宫中的禁卫军。东壁图书:指皇帝的藏书。群玉府:指帝王之宅,也泛指皇家园林。吟窗:指读书写字的窗户。
【赏析】
《文仙》是一首咏人之作。全诗前两句写其才学高超、地位显赫,后两句写其淡泊名利,隐居自守。首句“紫微诏诰皆经手”点出其位高权重;次句“东壁图书尽在家”写其才高学博,名满天下;后两句“吟窗依旧锁烟霞”则写其淡泊名利,不慕荣华富贵,隐逸山林,与世无争。
全诗构思巧妙,结构缜密,层次清晰。前两句写其才华和地位,用“经手”、“尽在”,极言其权大才高。后两句写其淡泊名利,不慕荣华富贵,隐逸山林。
“何日再游群玉府?”这一句既是对前面“经手紫微”的回应,也是诗人的一种想象和憧憬。诗人在诗里没有明确交代他何时能重游那如仙境般的群玉府,但读者却可以清楚地感受到诗人心中那份对自由恬静的田园山水生活的向往。
【翻译】
皇帝的诏书都经过我的处理,东屋的藏书都在我家。
什么时候再能游览群玉府,吟诵的窗子依然被烟霞笼罩。