前日慈闱献寿觥,为亲歌咏祝长生。
被君翻作阳春曲,却使巴人和不成。
【释义】:前日,慈爱的母亲献上寿觥祝寿。为母亲祝福长寿,你却翻唱起阳春白雪的乐曲,使得巴人和乐工们都不能演奏了。
【注释】:前日、慈闱、寿觥、为亲、歌咏、祝长生、翻作、阳春曲、不和、巴人、不成:都是指音乐。
【赏析】:此诗首联写除夕之夜,慈帏献酒祝寿,以“寿”字点明题旨;颔联用典抒情,“君”指皇帝,“翻作阳春曲”意谓皇帝将太后(即慈帏)所献寿酒翻为阳春白雪之调,“巴人”是古代楚国的别称,这里泛指一般民众,意思是说,这样一来,连一般的百姓百姓也听不懂这首乐曲。颈联承上启下,“除夜其四”就是《诗经·小雅》中“采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。”的第四篇,也是《诗经》中的一首著名诗篇。“翻”通“反”,“不和”指不能合奏。
全诗通过描写除夕夜晚的情景,表达了诗人对皇帝的不满和愤怒之情。