东海陈诚父,回身过山阳。
登时来见我,言恕而行方。
主人太山野,薄意似酒浆。
仍劝客莫饮,恐酒有所伤。
【诗句释义】
东海:指陈诚父的故乡,在今山东日照市东南。东海,古国名,战国时为七十二诸侯之一。
陈诚父:陈诚,姓陈,字诚父,东晋时期文学家、书法家,人称“文举”。
回身过山阳:指从山东返回。回身,回头;过,经过。山阳,古县名,在今河南商丘市南。
登时来见我:立即前来与我相见。
言恕而行方:言语宽恕而行为正直。
主人太山野:自称是泰山脚下的平民百姓。
薄意似酒浆:用很薄的诚意招待您,就像美酒一样甘甜。
仍劝客莫饮,恐酒有所伤:仍然劝客人不要喝酒,恐怕酒会伤害身体。
【译文】
东海来的陈诚父,转身路过山阳地。
立刻来见我,说宽恕就正直。
我是主人泰山下,以微薄之意待你。
又劝客人莫饮酒,怕酒有害于你。
【赏析】
这首五言诗是赠给远行的朋友的信函,表达了诗人与朋友之间深厚的友谊和相互关心之情。首句“东海陈诚父”,直接点明了友人的身份——东海人陈诚父。第二句“回身过山阳”,描绘了友人从山阳归来的情景,既表现出友人的豪爽性格,也流露出诗人对朋友的思念之情。第三句“登时来见我”,描绘了友人突然来访的情景,表达了诗人对友人到来的喜悦之情。接着四句,诗人以诚恳的态度向友人介绍了自己的身世背景以及自己的志向和态度,同时也表达了自己对友人的关心和祝愿。最后一句“仍劝客莫饮,恐酒有所伤”既是对自己行为的总结,也是对友人的忠告。整首诗语言朴实自然,意境深远,表达了人与人之间真挚的情谊和互相关心的情感。