神地出渊泉,商羊向天舞。电火烧黑空,雷车震金鼓。
大块噫风吹黄沙,黄沙须臾化为雾。此时阴气一何盛,蚓嘘云兮鬼啸雨。
雨绳绳兮云蒸蒸,天惨惨兮朝复莫。嗟尔长淮之民,何生而苦。
方馑而饥,方疫而愈。乃有此患,普及于汝。地涌水泉,天降淫雨。
浩浩之势,包山逾阜。汝居无庐,汝耕无土。汝口嗷嗷,其谁安诉。
吾闻尧水凡九年,民虽昏垫不失所。愿我君王发德音,一变悲号作歌舞。
闵:哀怜
出渊泉:出现泉水
商羊向天舞:燕子在空中盘旋飞翔
电火:闪电
黑空:天空
黄沙:土地
噫:叹息
风兮鬼啸雨:风声中夹杂着鬼魂的哭嚎
雨绳绳:细雨连绵不断
云蒸蒸:云雾弥漫
惨惨:天色阴沉
嗟尔:你们
长淮:长江下游地区
方馑而饥:正在遭受饥荒的时候
方疫而愈:在瘟疫流行期间逐渐恢复
此患:这场灾害
普及于汝:波及到你们那里
地涌水泉:土地开裂,水流如泉涌出
天降淫雨:天空降下大量的雨水
浩浩之势:气势浩大
包山逾阜:覆盖群山和丘陵
汝居无庐:你们居住的地方没有房屋遮蔽
汝耕无土:你们耕作的土地没有土壤
嗷嗷:哭声
尧水凡九年:大禹治水的九年时间
昏垫:混乱不安
德音:美好的恩惠与声音
一变悲号作歌舞:把悲哀的声音变为欢乐的歌曲