得闲谁更傍人门,且喜深居少送迎。
杨柳春风垂地影,芭蕉夜雨隔窗声。
病宽束带围应减,愁搅枯肠睡苦轻。
明日公庭有官事,又须持板候鸡鸣。
官舍
得闲谁更傍人门,且喜深居少送迎。
杨柳春风垂地影,芭蕉夜雨隔窗声。
病宽束带围应减,愁搅枯肠睡苦轻。
明日公庭有官事,又须持板候鸡鸣。
注释:
- 得闲谁更傍人门:得到空闲的时间,谁会去靠近别人的门呢。得闲,闲暇无事的时候。
- 且喜深居少送迎:暂且喜欢独自深居,少有人来送行和欢迎。
- 杨柳春风垂地影:柳树在春风中摇曳,影子垂落在地上。
- 芭蕉夜雨隔窗声:芭蕉在夜里下雨时发出的声响,隔着窗户传来。
- 病宽束带围应减:身体不适,宽松的腰带应该变窄了。
- 愁搅枯肠睡苦轻:忧愁搅乱了干涸的肠子,使得睡觉变得痛苦。
- 明日公庭有官事,又须持板候鸡鸣:明天要在公堂上处理公务,又要等待鸡叫才能起床。
赏析:
这首诗是一首描写官场生活的诗歌,通过细腻的描写,展现了官场生活的压力和疲惫。首联“得闲谁更傍人门,且喜深居少送迎”表达了诗人对于闲暇时间的珍惜,以及深居简出的生活状态的满足感。颔联“杨柳春风垂地影,芭蕉夜雨隔窗声”则生动描绘了春风吹拂下杨柳的影子,以及夜晚雨水拍打芭蕉的声音,这些自然景象与诗人的内心感受相互映照,增添了诗的情感深度。颈联“病宽束带围应减,愁搅枯肠睡苦轻”则是对诗人身体状况的描写,疾病减轻使得束缚减少,而忧愁却使得身体感到痛苦,难以入睡。最后一句“明日公庭有官事,又须持板候鸡鸣”则点明了诗人即将面对的公务压力,以及必须早起准备的场景,展现了官场工作的艰辛和忙碌。整首诗以简洁的语言、生动的意象和真挚的情感,真实地反映了作者在官场生活中的心酸和不易。