吴蜀相望万里程,经年书到说都城。
御沟犹泛宫花出,春草还依辇路生。
京洛衣冠皆去国,东南父老亦伤情。
郑公乡里闻如故,谁道胡儿解弛兵。
诗句翻译:
吴和蜀两地相隔万里,经过漫长的年月书信终于到达我手中。
译文:
吴蜀两地相隔万里,经过漫长的年月书信终于到达我手中。
注释:
- 吴和蜀:指中国东部的苏州和西部的四川成都。
- 万里程:形容距离非常遥远。
- 御沟犹泛:御河水面上漂浮着盛开的花朵。
- 春草还依:春天的草仍然依靠原来的路生长。
- 郑公乡里:指的是唐朝诗人郑畋(字“野”,又称“野叟”)。
- 方信文章可避兵:意思是通过这篇文章我才真正相信文章能够抵御战争。
赏析:
晁公溯是宋代著名文学家,他的诗歌作品常常反映出他对故乡、友情和历史的深刻感受。这首诗《二十七叔父书来说东都故居如昔》便是他作品中的佳作之一。通过描绘与故乡的联系和思念之情,表达了对过去美好时光的怀念。同时,也反映了作者对政治局势的担忧以及对和平生活的向往。