长安摧堞有乌声,草木犹蒙战伐尘。
应念关中不忘汉,至今遗老愿王秦。

【注释】

长安:指唐朝都城。摧堞:即“摧毁”之意,意为长安的城墙已经毁坏了。乌声:乌鸦叫声。草木犹蒙战伐尘:战争的痕迹还残留在草木上。汉、秦:分别指西汉和秦朝。

【译文】

长安的城墙已经破败不堪,到处都能听到乌鸦的叫声;草木之间,还残留着战争的痕迹。人们怀念关中的汉朝,希望恢复秦朝。

【赏析】

此诗为感事之作。前二句写景,后两句抒情,中间有过渡。首句点明题旨,次句写长安残破,用一“摧”字极尽其状,使人如睹长安之破败;三句承次句而来,写人民不忘汉,愿王秦,以表达人民的爱国之情。全诗语言简练,意境深远。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。