长安摧堞有乌声,草木犹蒙战伐尘。
应念关中不忘汉,至今遗老愿王秦。
【注释】
长安:指唐朝都城。摧堞:即“摧毁”之意,意为长安的城墙已经毁坏了。乌声:乌鸦叫声。草木犹蒙战伐尘:战争的痕迹还残留在草木上。汉、秦:分别指西汉和秦朝。
【译文】
长安的城墙已经破败不堪,到处都能听到乌鸦的叫声;草木之间,还残留着战争的痕迹。人们怀念关中的汉朝,希望恢复秦朝。
【赏析】
此诗为感事之作。前二句写景,后两句抒情,中间有过渡。首句点明题旨,次句写长安残破,用一“摧”字极尽其状,使人如睹长安之破败;三句承次句而来,写人民不忘汉,愿王秦,以表达人民的爱国之情。全诗语言简练,意境深远。