霏霏冻雨细无声,解洗梅花花上尘。
似与横枝借颜色,故应添我一分春。
【注释】
霏霏:纷纷细密的样子。冻雨:冰点以下的雨。解洗:解除、洗涤。梅上尘:梅花上的尘土。横枝:横斜的树枝。分春:增添春天。
译文:
纷纷细密而寒冷的冻雨,无声地飘洒着,它洗涤了梅花上的尘埃,使梅花显得更加鲜艳明净。
仿佛是借来横斜的树枝的色彩,增添了我身上的春意。
赏析:
此诗写冬日雨后庭院中的一树盛开的梅花,以梅花自喻,表达了诗人对美好事物的喜爱之情。
首句写景,“霏霏”、“冻雨”等词语渲染了环境氛围,给人以清新脱俗之感。
颔联写诗人在观赏梅花的过程中产生的联想和想象。诗人把梅花比作横斜的树枝,借用了“横枝”二字,既写出了梅花的姿态,又暗含着诗人自己的情感。同时,也表现了诗人的才情与修养,因为他能从一枝梅花中看出整个春天的美好景象。
结尾两句是对全诗的总结,也是诗人内心情感的抒发。诗人通过对比和比喻,把自己比作是梅花一样美好的存在。这种比喻不仅突出了诗人自身的品质和才华,还表达了他对生活、对自然、对美好事物的向往和追求。