出门吾所懒,无客亦何叹。
举世遽如许,孤风良独难。
荒芜蒋诩径,破敝晏婴冠。
兴发看山去,书签记读残。
出门吾所懒,无客亦何叹。
译文:出门我不愿意,没有客人也没有必要叹息。
注释:出门:离开家门;吾所:表示自己的意愿。懒:不想做某事。何叹:有什么可叹息的?这两句是说自己不愿外出,没有客人也没有关系。
举世遽如许,孤风良独难。
译文:全世界都像他那样,我却孤独地难以自拔。
注释:遽:快、多。如许:像他那样,即指像嵇康那样清高。孤风:比喻清高的志趣。这句说世人都是像嵇康那样清高,只有我一人孤独而难以自拔。
荒芜蒋诩径,破敝晏婴冠。
译文:蒋诩隐居的小路已经荒废,晏婴曾经戴过的帽子已经破旧不堪。
注释:蒋诩:《三国志·魏书·管辂传》载,蒋诩在洛阳时,经常到山中去采药。后因得罪曹操被放归田里,就隐居在上谷的龙侯山中。这里说他隐居的山中小路已荒芜了。蒋诩:东汉隐士,字元度,陈留圉人(今河南杞县)人。汉末避乱隐居于龙尾山中,躬耕不仕,年七十余而卒。
破敝:破旧。晏婴:春秋时齐国大夫,字平子,名婴。孔子曾称赞他为“晏平仲善与人交”。《史记·管晏列传》有“晏婴相齐景公”的记载。这里说他曾经戴过的帽子破旧不堪。
兴发看山去,书签记读残。
译文:兴致勃勃地去看山,书签上的字迹都已模糊不清了。
注释:兴发:兴致勃勃的样子。书签:古代用竹简写书或刻木成版,上面用绳子系住作为标记的竹片。这里指书签。读残:书签上的字已模糊不清。
赏析:这首诗是作者晚年归隐后的所作,表现了一种淡泊名利、远离世俗、寄情山水的心境。诗人以自己的经历和所见所闻,表达了对世态炎凉的感慨和对隐逸生活的向往。全诗语言朴实,意境深远,给人以深深的启示。