驱马马走山,回车车渐水。
涂穷我何适,恸哭盈襟泪。
巢居识风声,穴藏知雨意。
救斗曾得伤,缨冠亦可已。
【诗句注释】
- 驱马:驾驭着骏马。
- 走山:指马匹在山间奔跑。
- 回车:车辆在水旁行驶。
- 涂穷:指处境艰难,无法施展抱负。
- 恸哭:悲痛地哭泣。
- 巢居:以鸟兽巢穴为家。
- 识风声:能感知风雨之声。
- 救斗:挽救争斗中的人。
- 得伤:得到伤害。
- 缨冠:古代官帽上系着的冠带。
【译文】
驱赶着马奔向山间,回旋的车儿驶过水边。
处境困难何处是归途,悲痛的泪水沾满了衣襟。
巢居能知风雨之声,穴藏知道雨意何时来临。
曾救斗殴却受到伤害,戴冠亦可止住悲叹。
【赏析】
这首诗是作者被贬谪至泗州时所作的七言诗。首句“驱马马走山”描绘了骑马奔腾的景象,表现了一种急迫的心情;“回车车渐水”则表达了回望时的惆怅和无奈。接下来两句“涂穷我何适,恸哭盈襟泪”,反映了诗人在困境中的痛苦和无助。第三四句,“巢居识风声,穴藏知雨意”,通过比喻手法,展现了诗人对自然现象敏锐的观察力和深刻的理解力。最后两句“救斗曾得伤,缨冠亦可已”,则是诗人对自己遭遇的感慨与释怀。整首诗语言朴实而富有情感,通过对自然环境的描写,深刻地表达了诗人内心的苦闷和对命运的无奈。