顿丘淇水雄朔方,官收榷算资公藏。晨朝百贩罗庭堂,望门逆鼻闻椒浆。
惜哉刘子气方刚,峨冠凛凛颀而扬。丈夫有志固难量,短袖不足供倡佯。
黄河七月鸣浮梁,风埃瘦马景山长。刘子何之魏北乡。
悲歌弹铗邀孟尝,冯欢一语惊齐王。况如刘子足自强,读书满腹钳尔吭。
酆城埋宝夜则光,士惟不用久乃彰。不见将军家平阳,遭时有用名焜煌。
【注释】
- 顿丘淇水:指顿丘的淇水流经的地方。淇水,今河南省卫河。雄朔方,雄壮北方。
- 百贩:指各种商贾。罗庭堂:聚集在庭院中。
- 望门逆鼻闻椒浆:形容官家生活奢侈,富丽堂皇。望门而止,逆鼻闻椒浆,都是形容生活腐化。
- 惜哉刘子:可惜刘铨。惜哉,惋惜。刘子,指刘铨。
- 峨冠凛凛颀而扬:形容刘铨威武英俊,仪表不凡。峨冠,高大的帽子。凛凛,严肃的样子。颀而扬,高扬着头。
- 丈夫有志固难量:男子汉有大志的人,当然难以测量。
- 短袖不足供倡佯:短袖衣服不足以遮掩自己的行为。倡,同“娼”,妓女。佯,掩饰。
- 黄河七月鸣浮梁:黄河在七月份发洪水,冲毁浮梁。
- 冯欢一语惊齐王:冯欢的话使齐王大为震惊。冯欢,人名,不详。
- 况如刘子足自强:更何况刘子自身足够强大(不屈服)。足强、自强,都表示足够坚强或足够优秀。
- 读书满腹钳尔吭:学问深湛到足以钳制你的嘴,即学问渊博,足以压倒你的言论。
- 酆城埋宝夜则光:酆城埋藏了宝珠,夜晚便发出光芒。
- 士惟不用久乃彰:只有那些被弃不用之士,才能长久地显露出来。
- 不见将军家平阳:没有看见过大将军王平阳家的情形(因为大将军王平阳曾经在洛阳做官,洛阳与平阳是一个地方)。家平阳,王平阳曾任平阳郡守。
【赏析】
这首诗作于宋英宗治平二年(公元1065年)。当时作者正任殿中丞、知曹州,刘铨为澶州监酒税。诗人通过刘铨的形象和事迹,表达了对刘铨的赞美之情。
诗分四节,每一节都用一个故事来形容刘铨的为人和性格。第一节以顿丘淇水比喻刘铨的雄壮;第二节写刘铨在朝中威风凛凛的形象;第三节描写刘铨不畏艰难,追求理想的性格;最后一节写刘铨的才学和抱负以及他的遭遇。
诗中用了许多典故和成语来修饰刘铨的形象。如“顿丘淇水雄朔方”中的“顿丘淇水”是指顿丘的淇水流经的地方,“雄朔方”是指这里的水势浩荡,气势雄伟。又如“望门逆鼻闻椒浆”中的“望门逆鼻闻椒浆”是形容富丽堂皇的生活,“逆鼻闻椒浆”则是形容这种生活过于奢侈。
整首诗语言简练、意境深远,既描绘了刘铨的形象,也表现了他对理想的追求和对现实的不满。